刀劍神域日語的優(yōu)美文案
刀劍神域經(jīng)典語句(中日語)
看完后- -我只記得桐人說過的一句話,至少在我看來是最經(jīng)典的。
。
決してメンバー犠牲にせ絕不會(huì)讓隊(duì)友犧牲
跪求刀劍神域經(jīng)典臺(tái)詞(中日文對(duì)照的)
:只要有百分之一的機(jī)率能救同伴的命,就要全力去追尋那個(gè)可能性,辦不到的人就沒資格組隊(duì)。
英:As long as there is a one percent chance to save others life, trying to trace the possibility, impossible is not entitled to team up.日:100分の1の確率があれば仲間の命を救うことができる、全力でその可能性を求めて、できない人がチームを率いて資格がない 。
レベルなんてタダの數(shù)字だよ。
この世界での強(qiáng)さは、単なる幻想に過ぎない。
そんなものよりもっと大事なものがある。
次は現(xiàn)実世界で會(huì)おう。
そしたらまた、同じように友だちになれるよ。
——キリト等級(jí)之類的東西只不過是數(shù)字而已。
這個(gè)世界里的強(qiáng)大,只不過是一種幻想。
比起那個(gè),(這個(gè)世界上)還有更加重要的東西。
下次在現(xiàn)實(shí)中見面吧。
到那個(gè)時(shí)候,我們還能再次成為朋友。
——桐人 , ,
刀劍神域中第一集中的幾句日語的寫法。
求高人,求解,可以加懸賞
プレーヤーの諸君,私の世界へようこそ。
殘念ながら 現(xiàn)時(shí)點(diǎn)でプレーヤーの家族 友人などが警告を無視しnervgearを強(qiáng)制的にしようと試みた例が 少なからずありその結(jié)果 213名のプレーヤーが アインクラッド及び現(xiàn)実世界からも永久退場(chǎng)をしているプレイヤー諸君の健闘を祈る這才是動(dòng)畫原版原文好吧2樓
你用翻譯機(jī)器翻譯是要鬧哪樣
求刀劍神域這句臺(tái)詞的日文版
您好,我是1412,很高興回答您的問題。
這句話的日文版是這樣的:信じてる私は今も信じてるこれからもあなたは私の英雄ですいつでも私を救う
刀劍神域,弒神者日文怎么寫
ソードアート·オンライン刀劍神域カンピオーネ弒神者
刀劍神域日語怎么寫
《刀劍神域》是由川原礫著作,abec插畫的日本輕小說作品,由電擊文庫出版發(fā)行。
《刀劍神域》原本是川原礫為了參加2002年的電擊游戲小說大獎(jiǎng)而寫的長(zhǎng)篇小說,但由于文章過長(zhǎng)而無法參加后,改為在網(wǎng)絡(luò)上以“九里史生”的名義連載。
連載時(shí)間是2002年11月~2008年7月,2004年開始受到大量關(guān)注。
《刀劍神域》系列(電擊文庫)累計(jì)發(fā)行量,到8月9日發(fā)售的第15卷(系列第17本)之累計(jì)發(fā)行量將突破1000萬本,是電擊文庫輕小說繼《魔法禁書目錄》之后,日本累計(jì)發(fā)行量超過千萬的第二部作品。
原版名稱:ソードアート?オンライン