薛逢宮詞古詩(shī)原文翻譯 薛逢宮詞賞析
原文
翻譯
注釋
⑴十二樓:《史記·封禪書(shū)》:“黃帝時(shí)為五城十二樓,以侯神人于執(zhí)期,命曰迎年?!贝酥负髮m樓臺(tái)。曉?shī)y:晨起梳妝打扮。
⑵望仙樓:唐內(nèi)苑有望仙樓。元稹《連昌宮詞》:“上皇正在望仙樓,太真同憑欄桿立?!庇謺?huì)昌五年唐武宗于神策軍建望仙樓。此用成詞。
⑶金獸:指鍍金的獸形門(mén)環(huán)。
⑷水滴銅龍:龍紋漏壺。漏壺為古時(shí)計(jì)時(shí)器,盛沙或水,有標(biāo)尺刻度,沙水由細(xì)口漏出,刻度漸顯以計(jì)時(shí)。
⑸云髻(jì):高聳的發(fā)髻。
⑹羅衣:指輕軟絲織品制成的衣服。
⑺正殿:此指后宮正殿,在中央,是君王正寢。
⑻袍袴(kù)宮人:穿袍著褲的宮人,為任事役的低級(jí)宮女。袴,同“褲”。御床:皇帝用的坐臥之具。
賞析
《宮詞》是唐代詩(shī)人薛逢創(chuàng)作的一首七言律詩(shī)。這首宮怨詩(shī)描述了宮妃從早到晚盼望君王臨幸的情景,表現(xiàn)了她們望幸不得的哀怨之情。首聯(lián)點(diǎn)明人物身份和全詩(shī)主旨,領(lǐng)聯(lián)描寫(xiě)宮中環(huán)境,頸聯(lián)進(jìn)一步描寫(xiě)宮紀(jì)們刻意打扮的情形,尾聯(lián)寫(xiě)官妃窺見(jiàn)下級(jí)宮女正在打掃正殿御床而希望落空。此詩(shī)心理描寫(xiě)細(xì)膩真切,通過(guò)環(huán)境的描寫(xiě)演染湊涼氣氛,生動(dòng)形象。
宮怨是唐詩(shī)中屢見(jiàn)的題材。薛逢的這首《宮詞》,從望幸著筆,刻畫(huà)了宮妃企望君王恩幸而不可得的怨恨心理,情致委婉,有其獨(dú)特風(fēng)格。
詩(shī)的首聯(lián),即點(diǎn)明人物身份和全詩(shī)主旨:“十二樓中盡曉?shī)y,望仙樓上望君王?!痹?shī)中用“十二樓”、“望仙樓”代指宮妃的住所,非實(shí)指,是取其“候神”、“望仙”的涵義。這兩句是說(shuō),宮妃們?cè)趯m樓之上,一大早就著意梳妝打扮,像盼望神仙降臨一樣企首翹望著君王的恩幸。
頷聯(lián)通過(guò)對(duì)周圍環(huán)境的渲染,烘托望幸之人內(nèi)心的清冷、寂寞:“鎖銜金獸連環(huán)冷,水滴銅龍晝漏長(zhǎng)?!边@兩句說(shuō),宮門(mén)上那獸形門(mén)環(huán)被緊緊鎖住,那龍紋漏壺水滴聲聲。上句“冷”字,既寫(xiě)出銅質(zhì)門(mén)環(huán)之冰涼,又顯出深宮緊閉之冷寂,映襯出宮妃心情的凄冷。下句“長(zhǎng)”字,通過(guò)宮妃對(duì)漏壺中沒(méi)完沒(méi)了的滴水聲的獨(dú)特感受,刻畫(huà)出她晝長(zhǎng)難耐的孤寂無(wú)聊的心境。
頸聯(lián)通過(guò)宮妃的著意裝飾打扮,進(jìn)一步刻畫(huà)她百無(wú)聊賴的心理。“云髻罷梳還對(duì)鏡,羅衣欲換更添香”,是說(shuō)剛剛梳罷那濃密如云的發(fā)髻,又對(duì)著鏡子端詳,惟恐有什么不妥貼之處;想再換一件新艷的羅衣,又給它加熏一些香氣。這一聯(lián)將宮妃那盼望中叫人失望、失望中又懷著希望的心理狀態(tài),刻畫(huà)得十分逼真?!巴钡臅r(shí)間越長(zhǎng),越叫人心情難堪,說(shuō)是沒(méi)指望吧,又懷著某種期待;說(shuō)是有希望吧,望眼欲穿,實(shí)在渺茫。罷梳復(fù)又對(duì)鏡,換衣重又添香,不過(guò)是心情煩亂無(wú)聊和想望之極的寫(xiě)照。
末聯(lián)寫(xiě)宮妃“望”極而怨的心情,不過(guò)這種怨恨表達(dá)得極其曲折隱晦:“遙窺正殿簾開(kāi)處,袍袴宮人掃御床”。“袍袴”,指穿短袍繡袴的宮女。“遙窺”二字,表現(xiàn)了妃子復(fù)雜微妙的心理:我這尊貴的妃子成日價(jià)翹首空望,還倒不如那灑掃的宮女能接近皇帝!又表明,君王即將臨幸正殿,不會(huì)再來(lái)的了。似乎有一種近乎絕望的哀怨隱隱地透露出來(lái)。
這首詩(shī)對(duì)人物心理狀態(tài)的描寫(xiě)極其細(xì)膩、逼真。自首聯(lián)總起望幸之意后,下三聯(lián)即把這種“望”的心情融于對(duì)周圍環(huán)境的描畫(huà)、對(duì)人物動(dòng)作的狀寫(xiě)和對(duì)人物間的處境的反襯之中,生動(dòng)地反映了宮妃們的空虛、寂寞、苦悶、傷怨的精神生活。
作者簡(jiǎn)介
薛逢,字陶臣,蒲洲河?xùn)|(今山西永濟(jì)縣)人,會(huì)昌元年(841)進(jìn)士。歷侍御史、尚書(shū)郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權(quán)貴,故仕途頗不得意?!度圃?shī)》收錄其詩(shī)一卷。《舊唐書(shū)》卷一九零,《新唐書(shū)》卷二零三皆有傳。