三十六計(jì)·偷梁換柱原文及翻譯
三十六計(jì)·并戰(zhàn)計(jì)——偷梁換柱
【原文】
頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗,而后乘之。曳其輪也。
【注釋】
①句中的幾個(gè)“其”字,均指盟友、盟軍言之。
②曳其輪也:“語(yǔ)出《易經(jīng),既濟(jì)》紛。既濟(jì),齡名,本卦為異卦相疊(離下坎上)。上卦為坎為水,下卦為離為火。水處火上,水勢(shì)壓倒火勢(shì),救火之事,大告成功,故卦名“即濟(jì)”。既,已經(jīng);濟(jì),成功。本卦初九?《象》辭:“曳其輪,義無(wú)咎也。”意為,拖住了車(chē)輪,車(chē)子就不能運(yùn)行了。
【翻譯】
頻繁地變動(dòng)敵人的陣容,抽調(diào)開(kāi)敵人的精銳主力,等待它自行敗退,然后趁機(jī)取勝。這就好像拖住了大車(chē)的輪子,也控制了大車(chē)的運(yùn)行一樣。
【偷梁換柱是什么意思】
偷梁換柱,比喻暗中玩弄手法,以假代真,以劣代優(yōu)。
【計(jì)謀典故】
趙高換詔
秦始皇稱(chēng)帝,自以為江山一統(tǒng),是子孫萬(wàn)代的家業(yè)了。但是,他自以為身體還不錯(cuò),一直沒(méi)有去立太子,指定接班人,宮廷內(nèi),存在兩個(gè)實(shí)力強(qiáng)大的政治集團(tuán)。一個(gè)是長(zhǎng)子扶蘇、蒙恬集團(tuán),—個(gè)是幼子胡亥、趙高集團(tuán)。扶蘇恭順好仁,為人正派,在全國(guó)有很高的聲譽(yù)。秦始皇本意欲立扶蘇為太子,為了鍛煉他,派他到著名將領(lǐng)蒙恬駐守的北線為監(jiān)軍。幼子胡亥,早被嬌寵壞了,在宦官趙高教唆下,只知吃喝玩樂(lè)。
公元前210年, 秦始皇第五次南巡,到達(dá)平原津(今山東平原縣附近),突然一病不起。此時(shí),秦始皇也知道自己的大限將至.于是,連忙召丞相李斯,要李斯傳達(dá)秘詔,立扶蘇為太子。當(dāng)時(shí)掌管玉璽和起草詔書(shū)的是宦官頭兒趙高。趙高早有野心,看準(zhǔn)了這是一次難得的機(jī)會(huì),故意扣壓秘詔,等待時(shí)機(jī)。
幾天后,秦始皇在沙丘平召(今河北廣宗縣境)駕崩。李斯怕太子回來(lái)之前,政局動(dòng)蕩,所以秘不發(fā)喪。趙高特此去找李斯,告訴他,皇上賜給扶蘇的信,還扣在我這里。 現(xiàn) 在,立誰(shuí)為太子,我和你就可以決定。狡猾的趙高又對(duì)李斯講明利害,說(shuō),如果扶蘇做了皇帝,一定會(huì)重用蒙恬,到那個(gè)時(shí)候,宰相的位置你能坐得穩(wěn)嗎?一席話,說(shuō)得李斯果然心動(dòng),二人合謀,制造假詔書(shū),賜死扶蘇,殺了蒙恬。
趙高未用一兵一卒,只用偷梁換柱的手段,就把昏庸無(wú)能的胡亥扶為秦二世,為自己今后的專(zhuān)權(quán)打下基礎(chǔ),也為秦朝的滅亡埋下了禍根。