戰(zhàn)國策·魏二·魏王令惠施之楚文言文翻譯
戰(zhàn)國策·魏二·魏王令惠施之楚
《魏王令惠施之楚》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國時(shí)期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰(zhàn)國策》。以下是文言文之家整理的《魏王令惠施之楚》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
魏王令惠施之楚,令犀首之齊。鈞二子者,乘數(shù)鈞,將測交也。楚王聞之,施因令人先之楚,言曰:“魏王令犀首之齊,惠施之楚,鈞二子者,將測交也。”楚王聞之,因郊迎惠施。
翻譯
魏王命惠施去楚國出使,命公孫衍去齊國出使。使兩人出使的車輛數(shù)相等,平均他們出使的車輛數(shù),是要推測兩國與魏國交情的深淺。惠施于是派人先去楚國,聲言說:“魏壬命公孫衍出使齊國,惠施出使楚國,平均二人隨從的車輛數(shù),將要以此來推測兩國與魏國交情的深淺。”楚王聽說后,于是到郊外迎接惠施。
作品出處
《戰(zhàn)國策》是西漢·劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰(zhàn)國時(shí)期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國時(shí)代的歷史特點(diǎn)和社會風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時(shí),書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰(zhàn)國策》善于述事明理,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實(shí)和說辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國社會的重要史料。