“明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。”全詩(shī)意思,原文翻譯,賞析
【詩(shī)句】明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【出處】唐·宋之問(wèn)《題大庾嶺北驛》。
【意思翻譯】明天眺望故鄉(xiāng),應(yīng)該看到田埂上的梅 花。詩(shī)人用揣想的語(yǔ)氣,預(yù)擬次日望鄉(xiāng)時(shí)的情景,雖寫(xiě)對(duì)故鄉(xiāng)梅花的依 戀,卻強(qiáng)烈地反映出詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)難舍難離的深厚情意。
注: 隴,丘壟,田埂。
【全詩(shī)】
《題大庾嶺北驛》
.[唐].宋之問(wèn).
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi)。
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
【全詩(shī)鑒賞】
尾聯(lián)由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為抒情,明顯地點(diǎn)出了詩(shī)人思鄉(xiāng)的心情。明晨到達(dá)嶺峰的時(shí)候,望望遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的故鄉(xiāng)吧!雖然望不到故鄉(xiāng),但嶺上一定會(huì)開(kāi)滿了梅花吧!思鄉(xiāng)之情,溢于言表,懷鄉(xiāng)之情已經(jīng)升華到最極點(diǎn)。宋人沈義父在《樂(lè)府指迷》中說(shuō):“以景結(jié)情最好”、“含有余不盡之意”。
這首詩(shī)寫(xiě)的是“愁”,雖未著一“愁”字,卻讓我們感到愁緒滿懷,凄惻纏綿,體現(xiàn)了詩(shī)人道景言情的別具匠心。