寫人生感悟的日語(yǔ)句子
【第1句】: 初中生活感受作文日語(yǔ)寫,跪求翻譯,日語(yǔ)高手來(lái)
感覺(jué)好親切啊~,我也是在日本上的初中(*^O^*)你已經(jīng)去過(guò)修學(xué)旅行了嗎?
中學(xué)生活でもっとも忘れられない出來(lái)事は、最后の運(yùn)動(dòng)會(huì)でした。本當(dāng)に感動(dòng)的で、忘れられないもので、夸り高い思い出です。3組は最高でした!
毎回の練習(xí)で、いくら日差しが暑くても、文句を言う人はひとりもいませんでした。みんな、汗を拭いてはまた、運(yùn)動(dòng)會(huì)前の準(zhǔn)備に沒(méi)頭するばかりでした。
いよいよ運(yùn)動(dòng)會(huì)當(dāng)日。みんな、競(jìng)技に集中しました。みんな、全身の力を振り絞って、一生懸命頑張りました。クラスの子たちはみんなで、競(jìng)技中の人を必死に応援していて、「3組がんばれ~!」と大聲で叫んでいました。のどが痛くなっても、誰(shuí)もやめませんでした。私たち3組のひとつになった聲が校內(nèi)中に響き渡り、一番目立っていたし、一番感動(dòng)的でした。
結(jié)果、流した汗と努力を無(wú)駄にすることなく、私たちは一位を取ることができました。3組は本當(dāng)に仲の良いクラスで、みんなでひとつになることができました。3組はもっとも輝いている、最高なクラスだと思います!
クラスのみんなと過(guò)ごした日々は、とても楽しく有意義で、充実したものでした。一緒に勉強(qiáng)を頑張ったことも、一緒に過(guò)ごした毎日も、すべて良い思い出になりました。殘り少ない日々を、大切にして過(guò)ごしていきたいと思います。3組のみなさん、これからも一緒に頑張りましょう!自分の目標(biāo)のために頑張りましょう!最后に、みなさんが試験で良い點(diǎn)數(shù)を取れるよう、お祈りしております。
有的地方為了說(shuō)的更自然,作了一些小改動(dòng),不過(guò)基本上是按照你原意的。最后那句“希望每個(gè)人都能在考試中取得好的成績(jī)”蠻搞笑的,嘻嘻,希望你能成功引起一片笑聲!
這篇保證是自然順口的日語(yǔ),我是在日本長(zhǎng)大的,放心吧★
【第2句】: 找一些比較優(yōu)美的日文句子,經(jīng)典語(yǔ)句
【第1句】:剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻譯:如果我手上沒(méi)有劍,我就無(wú)法保護(hù)你。如果我一直握著劍,我就無(wú)法抱緊你。
【第2句】:夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯葉(かれは)の如く穏(おだ)やかに終りを迎えよ。
翻譯:生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
【第3句】:世界が終るまでは、離れることも無(wú)い
翻譯:即使到了世界的盡頭,我們也不會(huì)分離。好聽(tīng)唯美的日語(yǔ)句子大全。
【第4句】:桜(さくら)があんなに潔(いさぎよ)く散(ち)るのは、來(lái)年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻譯:櫻花之所以毫不留戀地飄零,是因?yàn)樗烂髂赀€會(huì)開(kāi)花。
【第5句】:自分(じぶん)の夢(mèng)(ゆめ)を強(qiáng)(つよ)く信(しん)じる人間(にんげん)にこそ、未來(lái)(みらい)は開(kāi)(ひら)かれる。
翻譯:未來(lái)屬于那些堅(jiān)定相信自己夢(mèng)想的人。
【第6句】:上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凜(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は靜かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻譯:雖然也會(huì)遇到不順?biāo)斓氖拢ь^看看天空就會(huì)發(fā)現(xiàn),那有多微不足道。藍(lán)天那么的清澈,像羊群般的云靜靜地飄蕩,等待花開(kāi)的喜悅,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
【第3句】: 急需一篇關(guān)于我的生活的日語(yǔ)作文
春になって、聞のうえで寢っている蕾も、段々咲いていた。
ここに立っている仆は、心のなかに、切ないとか、嬉しいとか、別段の感情が胸に狹った。やっと、新しい世界を迎えに行くはじめた、友達(dá)と別れた。
遙に覚えいる記憶は、今私の目に映っているように????????????授業(yè)の時(shí)は何時(shí)も苦しみと楽しみで一杯であろう。初めて日本語(yǔ)を勉強(qiáng)したとき、五十音図もわからいし、簡(jiǎn)単な話も何度練習(xí)が必要だった。
自分がいやだと思ったこともあります。友達(dá)のおかげで、自信がない情態(tài)に抜き出して、もう一度自信が見(jiàn)つかりました。
一番印象があるのは、親切な先生達(dá)であった。多分日本の分化に染められたから、日本人の優(yōu)しさが、皆感じていた。
難點(diǎn)を解けるとき、日本の文化を教えてくださるとき、天使の笑いのとうだ。それは伝道、授業(yè)、解惑の深い意味であろうか。
何年の后で、あの時(shí)のことを思い出したら、多分、涙が出るでしょうかな。何か月の后で、多分何日の后で、卒業(yè)式が待っているかな。
卒業(yè)する后、日本人がいる社會(huì)人になるわけであろう。何かを得て、そして何かを失って、人生に欠けないものだと思っている。
その后の人生の道では、そんな美しい記憶と一緒に暮らし、なんか幸せなことだな。また、先生たちの笑顏が覚えました。
……。