富饒的西沙群島課文起源(探尋富饒的西沙群島的作者)
《富饒的西沙群島》是一篇納入教科書相當(dāng)悠久的課文。目前它收入在小學(xué)三年級語文上冊之中。
有意思的是,與《富饒的西沙群島》猶如兄弟情深不可分離的另一篇課文是《美麗的小興安嶺》。它們基本上是排在一起,似乎須臾不能離開。
這兩篇課文也有一個(gè)詭異的相似點(diǎn),就是在現(xiàn)行的教科書里,它們都沒有署明作者。
一般研究性的文章,都認(rèn)為這類課文是“教材體”文章,認(rèn)為它們出自教材編寫者之手。
其實(shí),即使這樣的文章,被認(rèn)為屬于教材編寫者撰寫的課文,也必然有所遵從與依恃。
教材編寫者不可能獨(dú)創(chuàng)地撰寫出這樣的課文,它們必然是在既有的素材之上,進(jìn)行加工、刪改、修整才成型的。
《富饒的西沙群島》這篇課文,在網(wǎng)絡(luò)上搜索一下,會標(biāo)出一個(gè)叫“褚嬌娜”的作者,但這種認(rèn)定,沒有任何的正規(guī)媒體予以確認(rèn)。
同樣,《美麗的小興安嶺》的作者,在網(wǎng)絡(luò)上也能找到一個(gè)神秘莫測的作者:董秋玲。但同樣沒有任何關(guān)于這名作者的資料。
在現(xiàn)行的統(tǒng)編本教科書里,也沒有具體地在這兩篇課文中署上作者名。
筆者經(jīng)過一番爬梳,終于找到了《美麗的小興安嶺》的原來素材出自于何處。如果把這一謎底揭示出來,相信很多讀者要大跌眼鏡。等日后有合適的機(jī)緣,我們來看一看《美麗的小興安嶺》的神奇的誕生路徑。
同樣,《富饒的西沙群島》這篇課文,在現(xiàn)行的教科書里注明的是“本文選自人民教育出版社《十年制學(xué)校小學(xué)課本(試用本)語文第6冊》”。
這里提到的人民教育出版社《十年制學(xué)校小學(xué)課本(試用本)語文第6冊,出版于1961年。
因此,我們可以確認(rèn),《富饒的西沙群島》這篇課文的最早出現(xiàn)時(shí)間,應(yīng)該在1961年。
我們要找尋這篇課文的最早來歷,必須在1961年之前的出版物里尋找。
筆者用“西沙群島”這一主題詞,在1961年之前的圖書、期刊、報(bào)紙上進(jìn)行了拉網(wǎng)式尋找,總算有所收獲,找到了課文的部分出處。
這篇文章名叫《“珊瑚島”觀感》,刊登在《中國電影雜志》 1958 年第12期,作者署名為:方杰。
這篇文章,實(shí)際上是一篇影評,評述的是1958年公映的紀(jì)錄片《珊瑚島》。
我們將文章的開頭部分,先轉(zhuǎn)抄如下:
——小時(shí)候, 我們從教科書里知道了我們的祖國是這樣一個(gè)遼闊廣大的國家:在離開大陸很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)的地方,在汪洋大海里面,有許多的大的小的島嶼,那些島嶼中間有一個(gè)西沙群島,它和其它群島一樣,是多么吸引著我們的注意啊!我們從小時(shí)候起就多么想看看它到底是個(gè)什么樣子啊!然而只有到了現(xiàn)在,我們居住在大陸上的人們, 才從銀幕上真正看到了它;這些在地理上和我們那樣遼遠(yuǎn),然而在銀幕上對我們卻又是這樣的接近的群島啊,它是那樣風(fēng)光美好,氣象萬千!
感謝電影的編導(dǎo)和攝影師同志們,在“珊瑚島”這部影片里給了我們異常豐富的東西,然而卻不僅是地理知識上的滿足,也不單單是美好景物的欣賞;而更重耍的是,通過銀幕上展現(xiàn)出來的在群島和海洋上人們的勞動和斗爭的場景,給了我們一次有著深刻的愛國主義和勞動英雄主義教育。
編導(dǎo)張加毅同志,在剛完成了一部優(yōu)秀的紀(jì)錄片“移山填海”之后, 又拍攝了這樣一部優(yōu)秀的作品“珊瑚島”,實(shí)在是應(yīng)該給以稱贊的。 可以說,這部影片是出現(xiàn)在今年紀(jì)錄片豐盛的花壇里一朵別有風(fēng)采的鮮花。
碧藍(lán)碧藍(lán)的海浪,緩緩的沖涌而來;夕陽映照著遼闊的海面,海水被分成深藍(lán)色、淡綠色、杏黃色,一層層的交錯(cuò)著,五光十色,麗艷奪目。 在這里,船出動了,船上載著一群鍵壯、活潑的人向西沙群島前進(jìn)。影片便是以這種抒情的、引人入勝的筆調(diào)向我們介紹了群島的風(fēng)光。 而作者的匠心還在于他把幾個(gè)島上的不同特點(diǎn),用簡潔的手法,在不多的鏡頭里向我們展現(xiàn)出來。這里有群鳥棲居的東島;有鳥糞成山的石島;有草木不生的螺島;有樹木叢生的吳德島。
影片里的這些畫面,都非常新鮮動人。但是影片的成功之處還不在這里,不在于它所展現(xiàn)的風(fēng)景。和某些多半只側(cè)重于一些客觀景物的介紹和獵奇的所謂風(fēng)景片根本不同,這部影片沒有采取這種方法:只把優(yōu)美的風(fēng)景拍下來,同時(shí)對于這個(gè)海島作一些獵奇式的反映,盡管這樣做,在這部影片里也并不是沒有可為。 但是,這樣做,不可避免的會減低影片的思想意義, 猶如我們所拍的西湖風(fēng)光一類的風(fēng)景片,十年以前也照樣可以拍得差不多同樣地美的。——
其中“碧藍(lán)碧藍(lán)的海浪,緩緩的沖涌而來;夕陽映照著遼闊的海面,海水被分成深藍(lán)色、淡綠色、杏黃色,一層層的交錯(cuò)著,五光十色,麗艷奪目”,我們是不是很眼熟?
這一段內(nèi)容,就出現(xiàn)在課文《富饒的西沙群島》中。我們比較一下:
影評內(nèi)容:碧藍(lán)碧藍(lán)的海浪,緩緩的沖涌而來;夕陽映照著遼闊的海面,海水被分成深藍(lán)色、淡綠色、杏黃色,一層層的交錯(cuò)著,五光十色,麗艷奪目。
1961年版課文內(nèi)容:西沙群島一帶,海水顯出種種色彩,深藍(lán)色,淡青色,綠色,淡綠色,杏黃色,一塊塊一條條地交錯(cuò)著,五光十色,異常美麗。
八十年代版本:西沙群島一帶,海水呈現(xiàn)出種種色彩,有深藍(lán)的、淡青的、綠的、淡綠的、杏黃的,一塊塊一條條地交錯(cuò)著,五光十色,異常美麗。
1995年版本:西沙群島一帶海水五光十色,瑰麗無比:有深藍(lán)的,淡青的,綠的,淡綠的,杏黃的。一塊塊,一條條,相互交錯(cuò)著。
2001版本:西沙群島一帶海水五光十色,瑰麗無比:有深藍(lán)的,淡青的,淺綠的,杏黃的。一塊塊,一條條,相互交錯(cuò)著。(刪掉上版的“綠的”)。
統(tǒng)編本:西沙群島一帶海水五光十色,瑰麗無比:有深藍(lán)的,淡青的,淺綠的,杏黃的。一塊塊,一條條,相互交錯(cuò)著。(完全同上版)。
從課本的演變流程看,雖然在語序上有了很大的變化,但最原始的出處,仍是影評里的句式。
由此我們可以判斷,《富饒的西沙群島》的部分語句,早在1958年的影評里就已經(jīng)出現(xiàn)。
這個(gè)影評里的句子,是否就是影評作者的原創(chuàng),我們也無從知曉,或許有這樣一種可能,就是影評作者引用了一篇據(jù)以改編成《富饒的西沙群島》的原始文章。畢竟,影評里的其它部分,并沒有涉及到《富饒的西沙群島》里的描寫內(nèi)容。
那么,在紀(jì)錄片《珊瑚島》里是否有《富饒的西沙群島》的原始素材?
目前能夠在網(wǎng)絡(luò)上找到紀(jì)錄片《珊瑚島》的視頻,這是一部近一個(gè)小時(shí)的黑白紀(jì)錄片,它由八一電影制片廠拍攝,因?yàn)榕臄z片廠的特殊身份,所以片中表現(xiàn)的人物,多是退役軍人出身,展現(xiàn)他們在和平年代里建設(shè)西沙的身影與風(fēng)貌。
紀(jì)錄片采取了一種時(shí)間與地理進(jìn)程,順序地交待了從海南出發(fā),前往西沙群島,逐一走訪西沙的幾個(gè)島嶼,內(nèi)容多是反映西沙的建設(shè)者,如何從事捕撈生產(chǎn),海洋生物的意義,多著重于它們的經(jīng)濟(jì)意義,而很少反映它們的自然生活規(guī)律。整個(gè)紀(jì)錄片,強(qiáng)調(diào)的人的主觀能動性,突出的是人們在西沙生產(chǎn)的高昂激情,而西沙群島的生物,不過是人類生產(chǎn)捕撈中的一種產(chǎn)品。
紀(jì)錄片《珊瑚島》的撰稿是陸柱國,他是著名的電影編劇,其參與編劇的電影《上甘嶺》、《閃閃的紅星》、《南海風(fēng)云》均可稱作紅色經(jīng)典的佼佼者。
紀(jì)錄片《珊瑚島》中的基調(diào),顯然與《富饒的西沙群島》里刻畫出的一個(gè)悠然自得的海上世外桃源迥然不同。可以看出,紀(jì)錄片《珊瑚島》里的主體內(nèi)容,不是課文《富饒的西沙群島》的源頭。
但在紀(jì)錄片里提到了西沙的勞動者們在海上捕魚時(shí),捉到了一種氣鼓魚,戲耍了這種一生氣就要鼓起來的頗為罕見的魚種,而這種魚類,在通常的介紹西沙群島的知識性文章中,卻幾乎看不到有所提及。
但在《富饒的西沙群島》課文里,卻對這種魚加以繪聲繪色的描寫。我們看看1961年版本里的描寫:
“有一種氣鼓魚,身上長滿刺兒,眼睛圓溜溜的,有時(shí)鼓起氣來,象皮球一樣圓。”
從這個(gè)角度看,《富饒的西沙群島》里的描寫,又與紀(jì)錄片《珊瑚島》有一種說不清道不明的交集。
因此,從目前我們初步的對《富饒的西沙群島》的原始素材的探訪過程中,可以說隱約地觸摸到了這篇課文的最早原始模本的蛛絲馬跡。
我們大致可以確認(rèn),《富饒的西沙群島》一定有它的原作所本,只是我們現(xiàn)在的資料有限,而無從查找到這個(gè)原本所在。但這個(gè)原本的部分內(nèi)容,被揉入到《“珊瑚島”觀感》這篇影評中,使我們感受到《富饒的西沙群島》的真正作者幾乎就要呼之欲出了。
其實(shí),一篇文章廣泛傳播,必然要對作者產(chǎn)生關(guān)注,而更好地理解文章的思想感情與構(gòu)思立意,也必須還原作者的創(chuàng)作動機(jī)與情境。
我們的語文教學(xué)有一個(gè)很不好的傳統(tǒng),就是在那里聲情并茂地解析課文,但對作者一無所知。現(xiàn)在的統(tǒng)編本里已經(jīng)較以前有重大改觀,盡量將編入課本的文章,都注明了作者,即使找不到作者的,也標(biāo)明最初刊發(fā)課文的教科書版次,這是一個(gè)進(jìn)步。但對課文的出處研究,仍然不夠深入,留下了許多盲點(diǎn)。
從這個(gè)意義上可以說,對課文的來龍去脈進(jìn)行“打破沙鍋問到底”的探訪,是一個(gè)語文研究者不可推辭的職責(zé)。