欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

研英翻譯重難點詳解:省略

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研英翻譯重難點詳解:省略

  英語中詞的省略現象很多。其目的是為了符合英語表達習慣和修辭特點。省略詞語決不是可以隨意增刪詞句,而是要必須遵循以下幾條原則:

  1) 可有可無的,或是多余的。

  2) 省略的詞義已經體現在上下文中。

  閱讀時,必須根據上下文找出英語中省略的詞語翻譯時再根據漢語的習慣進行適當增補。

  8. You see, dear, I know that the stick-in- the- mud people are doing us a good turn and themselves a bad one by going back to secret trials and executions so soon, and I know that if you who are left stand together steadily and hit hard, you will see great things.

  分析:這是并列復合句。主干結構是I know thatand I know that。兩個that 引起兩個賓語從句。第一個賓語從句中省略了are doing themselves a bad turn。第二個賓語從句中有一個條件狀語從句。

  譯文:你瞧,親愛的,我知道那些陷入泥潭的家伙,如此迫不及待地重新使用起秘密審訊和秘密處決的手段,這實際上是在幫我們的忙,而害了他們自己;我還知道,如果你們留下來的人能夠堅定地團結一致,給他們以狠狠的打擊,你們就會取得偉大的成就。

  9. To get a description of direction along the line, we shall call the line on one side of the origin positive, on the other side negative.

  分析:to get不定式短語表示目的。on the other side 前面省略了and we shall call the line,后面省略了of the origin。翻譯時應把省略的部分補出來。

  譯文:為了描述這條直線的方向,我們把位于原點一側的直線叫做正的,而把位于原點另一側的直線叫做負的。

  10. When the media add interpretation and analysis, as they must to do their job fully, strong dislike of the messengers may become intense.

  分析:as 引導的從句說明when從句的內容,可以說是從句的從句,翻譯時最好放在主句之后,起補充說明作用。句中must 后省略了謂語add interpretation and analysis。

  

  英語中詞的省略現象很多。其目的是為了符合英語表達習慣和修辭特點。省略詞語決不是可以隨意增刪詞句,而是要必須遵循以下幾條原則:

  1) 可有可無的,或是多余的。

  2) 省略的詞義已經體現在上下文中。

  閱讀時,必須根據上下文找出英語中省略的詞語翻譯時再根據漢語的習慣進行適當增補。

  8. You see, dear, I know that the stick-in- the- mud people are doing us a good turn and themselves a bad one by going back to secret trials and executions so soon, and I know that if you who are left stand together steadily and hit hard, you will see great things.

  分析:這是并列復合句。主干結構是I know thatand I know that。兩個that 引起兩個賓語從句。第一個賓語從句中省略了are doing themselves a bad turn。第二個賓語從句中有一個條件狀語從句。

  譯文:你瞧,親愛的,我知道那些陷入泥潭的家伙,如此迫不及待地重新使用起秘密審訊和秘密處決的手段,這實際上是在幫我們的忙,而害了他們自己;我還知道,如果你們留下來的人能夠堅定地團結一致,給他們以狠狠的打擊,你們就會取得偉大的成就。

  9. To get a description of direction along the line, we shall call the line on one side of the origin positive, on the other side negative.

  分析:to get不定式短語表示目的。on the other side 前面省略了and we shall call the line,后面省略了of the origin。翻譯時應把省略的部分補出來。

  譯文:為了描述這條直線的方向,我們把位于原點一側的直線叫做正的,而把位于原點另一側的直線叫做負的。

  10. When the media add interpretation and analysis, as they must to do their job fully, strong dislike of the messengers may become intense.

  分析:as 引導的從句說明when從句的內容,可以說是從句的從句,翻譯時最好放在主句之后,起補充說明作用。句中must 后省略了謂語add interpretation and analysis。

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 婷婷色婷婷 | 久久久久久高潮国产精品视 | 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人 | 国产一区二区免费 | 久久这里有精品 | 国产xxxxxxxxxx| 色综合久久久久久久 | 国产视频亚洲精品 | 91精品国产一区二区 | 午夜成人在线视频 | 国产精品久久久久久久竹霞 | 91国产精品入口 | 日韩美女亚洲99久久二区 | 日本黄色短片 | 日日碰碰 | 青青草久草| 日韩在线免费 | 欧美日韩中文字幕 | av久久| 午夜伦理影院 | 日韩视频久久 | 欧美久久视频 | 欧洲成人在线观看 | 久久福利| 久久久精品国产 | 欧美78videosex性欧美 | 成人一区二区三区 | 久久青青视频 | 欧美激情视频一区二区三区在线播放 | 精品国产乱码久久久久久闺蜜 | 久久精品影视 | 国产精品久久 | 亚洲国产成人久久综合一区,久久久国产99 | 午夜免费一区二区播放 | 97在线免费观看 | 成人午夜免费视频 | 精品在线免费观看 | 999免费视频| 91精品久久久久久久久久 | 国产精品永久免费 | 成人免费视频观看视频 |