閃光句式300例(八)
由于國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)中寫(xiě)作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會(huì)單詞,不懂語(yǔ)境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫(xiě)作教學(xué)中專門(mén)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門(mén)選編了300個(gè)閃光的英文句子,涉及面很廣,并配有譯文。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會(huì)每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨(dú)特設(shè)計(jì)。也可以作為寫(xiě)作的范本加以背誦,提高自己的語(yǔ)感和閃光點(diǎn)意識(shí)。
176. Parents are not wrong in enforcing good study habits, but they must not do so at the expense of stifling normal child development.
家長(zhǎng)把好的學(xué)習(xí)習(xí)慣強(qiáng)加給孩子沒(méi)有錯(cuò),但是,他們這么做不能以抑制兒童的正常發(fā)展為代價(jià)。
177. It is quite reasonable to assume that modern science and technology (ST) will continue to advance. It is no less reasonable to believe that ST will radically improve the way we live. However, the same reasoning cannot be applied to improving social interaction.
假定現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)將繼續(xù)進(jìn)步是很有道理的。相信科技會(huì)大幅度地改變我們的生活方式也是同樣有道理的。然而,同樣的邏輯不能用于改善社會(huì)上的相互作用。
178. Belief in the wonders of modern medical science is quite understandable. It is also quite possible that our faith in the ability of scientists to find the key for prolonging life is well-founded. Yet, the wisdom of prolonging life remains in question when considering the already massive global population and projected future growth.
相信現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的奇跡是可以理解的。很有可能我們相信科學(xué)家能夠找到延長(zhǎng)生命的關(guān)鍵也是有根據(jù)的。但是,考慮到已經(jīng)非常龐大的世界人口和預(yù)計(jì)的未來(lái)的增長(zhǎng),延長(zhǎng)生命是否明智仍有疑問(wèn)。
179. It is one thing to support euthanasia, but quite another to offer any justification for genocide.
支持安樂(lè)死是一回事,為種族滅絕提供正當(dāng)?shù)睦碛墒橇硪换厥隆?/p>
180. Claiming the need for censorship is one thing, but rationally proving its redeeming values represents a quite different issue.
主張審查制度的必要性是一回事,理智地證明它的可取之處是完全不同的另一回事。
181. Chances are that man will eventually land on Mars.
人類有可能最終登陸火星。
182. The likelihood for peace in the Middle East remains questionable.
中東和平的可能性仍讓人懷疑。
183. The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核擴(kuò)散的必要性似乎清清楚楚。
184. It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.
把家庭看作保護(hù)安全的毯子可能比把它看作束縛的斗篷更確切。
185. While generalizations are dangerous, it is quite safe to present solid evidence.
抽象概括是危險(xiǎn)的,但是,提供確鑿的證據(jù)是萬(wàn)無(wú)一失的。
186. It seems almost certain that China will achieve this years economic growth targets.
中國(guó)將完成今年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的目標(biāo)似乎是毫無(wú)疑問(wèn)的。
187. Reaching this years growth targets is almost a certainty.
達(dá)到今年的增長(zhǎng)目標(biāo)幾乎是必然的。
188. The urgency of the situation makes it necessary to reiterate the monumental problems of population growth.
情況的緊迫性使我們有必要重申人口增長(zhǎng)的重大問(wèn)題。
189. A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. It is horrifying to think that students graduate without a thorough understanding of the subject matter.
最近的一項(xiàng)研究顯示了一個(gè)令人驚訝的事實(shí):許多學(xué)生僅僅依靠死記硬背通過(guò)考試。想到學(xué)生對(duì)主題沒(méi)有透徹地理解就畢業(yè)了是令人震驚的。
190. Needless to say, advertising sells products. Where would we be without it? Shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear.
毋庸諱言,廣告推銷(xiāo)產(chǎn)品。沒(méi)有它,情況將會(huì)怎樣?貨架將空空如也,消費(fèi)者的選擇將減少,產(chǎn)品的信息將消失。
191. The plain truth is that people are most often self-centered.
明顯的事實(shí)是人經(jīng)常是以自我為中心的。
192. Theres little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model. No wonder they drink, smoke, fright, carouse and otherwise engage in inappropriate social behavior.
年輕人發(fā)現(xiàn)很難找到合適的榜樣并不奇怪。難怪他們喝酒、抽煙、打架、狂歡作樂(lè)或者做出不當(dāng)?shù)纳鐣?huì)舉動(dòng)。
193. It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life.
發(fā)現(xiàn)很多受虐待的兒童后來(lái)虐待別人不應(yīng)該感到奇怪。
194. There is probably a great deal of truth in the assertion that unscrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market.
斷言不道德的經(jīng)紀(jì)人想到?jīng)]有經(jīng)驗(yàn)的投資者進(jìn)入股票市場(chǎng)就垂涎三尺可能有一定的道理。
由于國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)中寫(xiě)作訓(xùn)練薄弱,大批學(xué)生只會(huì)單詞,不懂語(yǔ)境和搭配,出現(xiàn)了各種可笑的中文思維現(xiàn)象。我們寫(xiě)作教學(xué)中專門(mén)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)感的培養(yǎng),除單詞記憶和句型操練之外,在此專門(mén)選編了300個(gè)閃光的英文句子,涉及面很廣,并配有譯文。讀者可以在閱讀中仔細(xì)領(lǐng)會(huì)每句話表達(dá)的妙處,遣詞造句的獨(dú)特設(shè)計(jì)。也可以作為寫(xiě)作的范本加以背誦,提高自己的語(yǔ)感和閃光點(diǎn)意識(shí)。
176. Parents are not wrong in enforcing good study habits, but they must not do so at the expense of stifling normal child development.
家長(zhǎng)把好的學(xué)習(xí)習(xí)慣強(qiáng)加給孩子沒(méi)有錯(cuò),但是,他們這么做不能以抑制兒童的正常發(fā)展為代價(jià)。
177. It is quite reasonable to assume that modern science and technology (ST) will continue to advance. It is no less reasonable to believe that ST will radically improve the way we live. However, the same reasoning cannot be applied to improving social interaction.
假定現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)將繼續(xù)進(jìn)步是很有道理的。相信科技會(huì)大幅度地改變我們的生活方式也是同樣有道理的。然而,同樣的邏輯不能用于改善社會(huì)上的相互作用。
178. Belief in the wonders of modern medical science is quite understandable. It is also quite possible that our faith in the ability of scientists to find the key for prolonging life is well-founded. Yet, the wisdom of prolonging life remains in question when considering the already massive global population and projected future growth.
相信現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的奇跡是可以理解的。很有可能我們相信科學(xué)家能夠找到延長(zhǎng)生命的關(guān)鍵也是有根據(jù)的。但是,考慮到已經(jīng)非常龐大的世界人口和預(yù)計(jì)的未來(lái)的增長(zhǎng),延長(zhǎng)生命是否明智仍有疑問(wèn)。
179. It is one thing to support euthanasia, but quite another to offer any justification for genocide.
支持安樂(lè)死是一回事,為種族滅絕提供正當(dāng)?shù)睦碛墒橇硪换厥隆?/p>
180. Claiming the need for censorship is one thing, but rationally proving its redeeming values represents a quite different issue.
主張審查制度的必要性是一回事,理智地證明它的可取之處是完全不同的另一回事。
181. Chances are that man will eventually land on Mars.
人類有可能最終登陸火星。
182. The likelihood for peace in the Middle East remains questionable.
中東和平的可能性仍讓人懷疑。
183. The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核擴(kuò)散的必要性似乎清清楚楚。
184. It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.
把家庭看作保護(hù)安全的毯子可能比把它看作束縛的斗篷更確切。
185. While generalizations are dangerous, it is quite safe to present solid evidence.
抽象概括是危險(xiǎn)的,但是,提供確鑿的證據(jù)是萬(wàn)無(wú)一失的。
186. It seems almost certain that China will achieve this years economic growth targets.
中國(guó)將完成今年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的目標(biāo)似乎是毫無(wú)疑問(wèn)的。
187. Reaching this years growth targets is almost a certainty.
達(dá)到今年的增長(zhǎng)目標(biāo)幾乎是必然的。
188. The urgency of the situation makes it necessary to reiterate the monumental problems of population growth.
情況的緊迫性使我們有必要重申人口增長(zhǎng)的重大問(wèn)題。
189. A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. It is horrifying to think that students graduate without a thorough understanding of the subject matter.
最近的一項(xiàng)研究顯示了一個(gè)令人驚訝的事實(shí):許多學(xué)生僅僅依靠死記硬背通過(guò)考試。想到學(xué)生對(duì)主題沒(méi)有透徹地理解就畢業(yè)了是令人震驚的。
190. Needless to say, advertising sells products. Where would we be without it? Shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear.
毋庸諱言,廣告推銷(xiāo)產(chǎn)品。沒(méi)有它,情況將會(huì)怎樣?貨架將空空如也,消費(fèi)者的選擇將減少,產(chǎn)品的信息將消失。
191. The plain truth is that people are most often self-centered.
明顯的事實(shí)是人經(jīng)常是以自我為中心的。
192. Theres little wonder why young people often find it difficult to find an appropriate role model. No wonder they drink, smoke, fright, carouse and otherwise engage in inappropriate social behavior.
年輕人發(fā)現(xiàn)很難找到合適的榜樣并不奇怪。難怪他們喝酒、抽煙、打架、狂歡作樂(lè)或者做出不當(dāng)?shù)纳鐣?huì)舉動(dòng)。
193. It should come as no surprise to learn that many abused children become abusers later in life.
發(fā)現(xiàn)很多受虐待的兒童后來(lái)虐待別人不應(yīng)該感到奇怪。
194. There is probably a great deal of truth in the assertion that unscrupulous brokers are salivating at the thought of unsophisticated investors entering the securities market.
斷言不道德的經(jīng)紀(jì)人想到?jīng)]有經(jīng)驗(yàn)的投資者進(jìn)入股票市場(chǎng)就垂涎三尺可能有一定的道理。