欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

美國智庫稱中國在華陽礁建雷達塔

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

美國智庫稱中國在華陽礁建雷達塔

China appears to be building radar installations on contested reefs in the southern part of the South China Sea, according to satellite images released by a US think-tank, in a move that could significantly boost Beijing’s surveillance capabilities.

一家美國智庫公布的衛星圖像顯示,中國似乎正在位于南中國海南部的爭議島礁上布置雷達裝置,此舉可能顯著提高北京方面的監視能力。

The Washington-based Center for Strategic and International Studies late on Monday published photographs that it said showed the development of high-frequency radar towers on Cuarteron Reef and several other Chinese-controlled features in the Spratly Islands.

位于華盛頓的戰略與國際問題研究中心(Center for Strategic and International Studies)周一晚間發布圖片,稱這些圖片顯示在位于斯普拉特利群島(Spratly Islands,中國稱南沙群島)的華陽礁(Cuarteron Reef)及其他幾個中國控制的地物上,出現了高頻雷達塔。

It said that while Beijing’s recent construction of airstrips and deployment of anti-aircraft missiles in the South China Sea had caused concern, the apparent radar installations “will prove equally important to Beijing’s long-term strategy” because they “could significantly change the operational landscape in the South China Sea”.

該中心表示雖然最近北京方面在南中國海建設簡易機場、部署防空導彈已引起關注,但圖片中的雷達裝置“將證明對于北京的長期戰略同樣重要”,因為它們“可能顯著地改變南中國海的軍事格局。”

In its analysis of the images from Cuarteron Reef, CSIS said that “two probable radar towers have been built on the northern portion of the feature, and a number of 65ft (20m) poles have been erected across a large section of the southern portion”.

戰略與國際問題研究中心對華陽礁圖像分析后表示,“在該地物的北部已建成兩座貌似雷達塔,而在南部大片地區樹立起了許多65英尺(20米)高的桿子。”

It continued: “These poles could be a high-frequency radar installation, which would significantly bolster China’s ability to monitor surface and air traffic across the southern portion of the South China Sea.”

該中心還表示:“這些桿子可能是高頻雷達裝置。該裝置將顯著加強中國對南中國海南部水面及空中交通的監控能力。”

Euan Graham, a security analyst at Sydney think-tank the Lowy Institute, said that as tensions grow between China and the US, as well as other claimants, the development of radar in the Spratlys would “change the balance” by giving Beijing a “surveillance capability in the southern part of the South China Sea”.

悉尼智庫洛伊國際政策研究所(Lowy Institute)的安全分析師尤安格雷厄姆(Euan Graham)表示,隨著中國與美國和其他聲索國之間緊張升級,在南沙群島布置雷達將賦予北京“對南中國海南部的監視能力”,這會“改變平衡”。

He said that from China’s perspective these islands would have a “natural function as listening posts to monitor air and surface traffic”, and that Beijing would consider the deployment of radar a “low-risk, non-provocative step”.

他表示從中國角度來看,這些島嶼具備“監聽站的天然功能,可以監視空中和海面交通”,北京方面會認為部署雷達是“低風險,沒有挑釁性的一步”。

News of the possible radar development comes as Wang Yi, China’s foreign minister, travels to the US to meet John Kerry, the secretary of state.

在中國可能部署雷達的資訊出現之時,中國外長王毅正前往美國會見美國國務卿約翰克里(John Kerry)。

A spokesman for the state department said on Monday that the US government would continue to “press China to de-escalate and to stop its militarisation”.

美國國務院發言人在周一表示,美國政府將繼續“敦促中國逐步降級緊張局勢,并停止軍事化。”

Beijing defended its recent activities in comments made before the images of the purported radar facilities were published.

在雷達裝置傳聞發布以前,北京方面曾發表言論為近期自己的活動辯護。

“China’s deployment of limited defence facilities on its own territory is its exercise of self-defence right to which a sovereign state is entitled under international law,” said a foreign ministry spokesman. “It has nothing to do with militarisation.”

中國外交部發言人表示:“中方在自己的領土上部署必要的國土防衛設施,是行使國際法賦予主權國家的自保權和自衛權。這與所謂的南海‘軍事化’沒有關系”。

China appears to be building radar installations on contested reefs in the southern part of the South China Sea, according to satellite images released by a US think-tank, in a move that could significantly boost Beijing’s surveillance capabilities.

一家美國智庫公布的衛星圖像顯示,中國似乎正在位于南中國海南部的爭議島礁上布置雷達裝置,此舉可能顯著提高北京方面的監視能力。

The Washington-based Center for Strategic and International Studies late on Monday published photographs that it said showed the development of high-frequency radar towers on Cuarteron Reef and several other Chinese-controlled features in the Spratly Islands.

位于華盛頓的戰略與國際問題研究中心(Center for Strategic and International Studies)周一晚間發布圖片,稱這些圖片顯示在位于斯普拉特利群島(Spratly Islands,中國稱南沙群島)的華陽礁(Cuarteron Reef)及其他幾個中國控制的地物上,出現了高頻雷達塔。

It said that while Beijing’s recent construction of airstrips and deployment of anti-aircraft missiles in the South China Sea had caused concern, the apparent radar installations “will prove equally important to Beijing’s long-term strategy” because they “could significantly change the operational landscape in the South China Sea”.

該中心表示雖然最近北京方面在南中國海建設簡易機場、部署防空導彈已引起關注,但圖片中的雷達裝置“將證明對于北京的長期戰略同樣重要”,因為它們“可能顯著地改變南中國海的軍事格局。”

In its analysis of the images from Cuarteron Reef, CSIS said that “two probable radar towers have been built on the northern portion of the feature, and a number of 65ft (20m) poles have been erected across a large section of the southern portion”.

戰略與國際問題研究中心對華陽礁圖像分析后表示,“在該地物的北部已建成兩座貌似雷達塔,而在南部大片地區樹立起了許多65英尺(20米)高的桿子。”

It continued: “These poles could be a high-frequency radar installation, which would significantly bolster China’s ability to monitor surface and air traffic across the southern portion of the South China Sea.”

該中心還表示:“這些桿子可能是高頻雷達裝置。該裝置將顯著加強中國對南中國海南部水面及空中交通的監控能力。”

Euan Graham, a security analyst at Sydney think-tank the Lowy Institute, said that as tensions grow between China and the US, as well as other claimants, the development of radar in the Spratlys would “change the balance” by giving Beijing a “surveillance capability in the southern part of the South China Sea”.

悉尼智庫洛伊國際政策研究所(Lowy Institute)的安全分析師尤安格雷厄姆(Euan Graham)表示,隨著中國與美國和其他聲索國之間緊張升級,在南沙群島布置雷達將賦予北京“對南中國海南部的監視能力”,這會“改變平衡”。

He said that from China’s perspective these islands would have a “natural function as listening posts to monitor air and surface traffic”, and that Beijing would consider the deployment of radar a “low-risk, non-provocative step”.

他表示從中國角度來看,這些島嶼具備“監聽站的天然功能,可以監視空中和海面交通”,北京方面會認為部署雷達是“低風險,沒有挑釁性的一步”。

News of the possible radar development comes as Wang Yi, China’s foreign minister, travels to the US to meet John Kerry, the secretary of state.

在中國可能部署雷達的資訊出現之時,中國外長王毅正前往美國會見美國國務卿約翰克里(John Kerry)。

A spokesman for the state department said on Monday that the US government would continue to “press China to de-escalate and to stop its militarisation”.

美國國務院發言人在周一表示,美國政府將繼續“敦促中國逐步降級緊張局勢,并停止軍事化。”

Beijing defended its recent activities in comments made before the images of the purported radar facilities were published.

在雷達裝置傳聞發布以前,北京方面曾發表言論為近期自己的活動辯護。

“China’s deployment of limited defence facilities on its own territory is its exercise of self-defence right to which a sovereign state is entitled under international law,” said a foreign ministry spokesman. “It has nothing to do with militarisation.”

中國外交部發言人表示:“中方在自己的領土上部署必要的國土防衛設施,是行使國際法賦予主權國家的自保權和自衛權。這與所謂的南海‘軍事化’沒有關系”。

信息流廣告 網絡推廣 周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 招生代理 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 成語故事 詩詞 工商注冊 注冊公司 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 知識產權 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學教程 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 愛采購代運營 古詩詞 衡水人才網 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 石家莊人才網 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 買車咨詢 工作計劃 禮品廠 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應 主題模板 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 免費軟件下載 網賺 手游下載 游戲盒子 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 網站轉讓 鮮花 社區團購 社區電商
主站蜘蛛池模板: 日韩不卡一区二区 | 久在线视频 | 亚洲一级黄色片子 | 新超碰97 | 国产精品日韩在线观看 | 国产欧美一区二区精品性色 | 国产成人高清精品免费5388 | 久久一道本 | 精品无码久久久久久国产 | 精品视频在线免费观看 | 国产精品国产三级国产aⅴ中文 | 香蕉大人久久国产成人av | 狠狠色丁香九九婷婷综合五月 | 亚洲日日操 | 欧美一级片在线观看 | 毛片免费网站 | 九九九九九九精品 | 在线播放一区二区三区 | 亚洲欧美日本在线 | 亚洲三级视频 | 成人午夜sm精品久久久久久久 | 欧美黑人xxx| 亚洲视频在线观看免费 | 一本大道久久a久久精二百 精品一区二区三区免费毛片爱 | 91社区影院 | 欧美日韩一区二区三区在线观看 | 久草视频在线首页 | 成人精品一区二区三区 | 日韩在线中文字幕 | 亚洲码欧美码一区二区三区 | 亚洲一区二区三区四区在线观看 | 日本特黄a级高清免费大片 综合一区二区三区 | 欧美日本免费 | 黄色免费网 | 欧美在线视频播放 | k8久久久一区二区三区 | 国产精品伦理一区二区 | 亚洲精品久久久久久久久久久 | 极品美女av在线 | 一区二区中文 | 中文精品在线 |