欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

英國(guó)畫家勞里的工業(yè)英國(guó)畫作

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

英國(guó)畫家勞里的工業(yè)英國(guó)畫作

British artist LS Lowrys paintings of industrial, working-class Britain brought him popular fame in the UK. Yet his works have never been the subject of a solo exhibition abroad - until now.英國(guó)畫家LS 勞里的畫作描述了工業(yè)時(shí)代下的、工人階級(jí)的英國(guó),因此在英國(guó)名聲大噪。然而,他的畫作從來(lái)沒有單獨(dú)在國(guó)外展覽,但如今不是了。LS Lowry, with his depictions of everyday northern life, is one of Britains best loved painters. Popular he may be, but since his death in 1976, there have been accusations that the British art establishment has turned its back on him, finding his subject matter too working class.LS 勞里的畫作描述了北方民眾的日常生活,他因此成為英國(guó)最受追捧的畫家之一。盡管他為人喜愛,但在1976年去世后,就有傳言稱英國(guó)畫界把他拋在腦后,稱他的作品的“工人階級(jí)”味道過(guò)了頭。

Theres been public pressure for major galleries to do more to celebrate him and last year the Tate Britain put on a Lowry show. But remarkably, for such an icon of modern British art, no solo exhibition of his work has ever been held outside the UK. Until now. A collection of Lowry paintings is being shown at an exhibition in Nanjing in eastern China.大型美術(shù)館若想慶祝他的作品,是要頂著公眾的壓力的,泰特博物館去年辦了一場(chǎng)勞里的美術(shù)展。但值得注意的是,即使對(duì)于這樣一個(gè)現(xiàn)代英國(guó)藝術(shù)的標(biāo)志性人物,他的個(gè)人展出也僅限于英國(guó)國(guó)內(nèi)。但如今不是了。在中國(guó)東部的城市南京,勞里的組畫正在展覽進(jìn)行時(shí)。Lowrys canvases depict a side of British life thats now gone. The one above, Mill Scene, from 1965, is reminiscent of many of his paintings, with its smoke stacks and hurrying crowds of workers.勞里的畫作里所描述的那些英國(guó)人的生活景象已經(jīng)遠(yuǎn)去。上邊的一張圖是米爾辛1965年的作品,讓人想起了他許多的舊作,里邊畫著林立的煙囪和疾行的工人們。Lowrys subject matter may now be Britains past but it is, of course, very much a part of Chinas present day. This is a photograph of one of Beijings train stations ahead of Chinese New Year when millions of migrant workers flock away from their factory production lines and head home.如今看來(lái),勞里的主題描述的是英國(guó)的過(guò)去,然而,當(dāng)然了,很大程度上是中國(guó)的現(xiàn)在。這張圖展示的是北京站以及成百萬(wàn)的外來(lái)務(wù)工人員在農(nóng)歷春節(jié)返鄉(xiāng)的景象,他們從工廠的生產(chǎn)線里解放了,返鄉(xiāng)了。The exhibition came about following the chance meeting of Xiao Lang, a Chinese art consultant, and Andrew Kalman.中國(guó)美術(shù)顧問的小浪和安德魯卡曼偶遇使得畫展得以成行。

Kalmans father, Andras, was a private gallery owner in Manchester and a close personal friend of Lowry. He agitated for British art institutions to promote Lowrys work overseas, but no solo exhibition was ever held outside the UK in either his or the painters lifetime.卡曼的父親安德拉斯是曼徹斯特的一家私人美術(shù)館館主,和勞里的私交甚好。他呼吁英國(guó)美術(shù)界向海外推廣勞里的畫作,但是在安德拉斯或是勞里的有生之年,勞里的個(gè)人畫作始終未在英國(guó)以外的地方展出。The curators hope Lowrys paintings will resonate with Chinese audiences because they will see echoes of their own economic development and the problems it causes.美術(shù)館長(zhǎng)們希望勞里的畫作可以讓中國(guó)的觀賞者產(chǎn)生共鳴,因?yàn)樗麄兛梢栽谶@些畫里看到自家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展及其帶來(lái)的問題。

Detail from Bargoed, 1964巴格德港口寫實(shí),1964年作

Xiao Lang points to notorious pea-souper smogs of Lowrys day and the swathes of grey and white in Lowrys paintings.小浪提到了勞里時(shí)代的惡名遠(yuǎn)播的滾滾黃霧,還有勞里畫作里一條條灰和白的色帶。First of all the white sky, she says. We have air pollution issues in China so the sky colour will definitely resonate with Chinese audiences.小浪說(shuō):“首先是灰蒙蒙的天,因?yàn)樵谥袊?guó)我們有空氣污染的問題,所以天空的顏色絕對(duì)會(huì)讓中國(guó)的觀眾產(chǎn)生共鳴。”

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德市街景寫實(shí),1959

Lowry was not a political painter and this is not socialist art. He was, after all, for most of his working life, a rent collector.勞里不是一個(gè)有政治傾向的畫家,這些畫作也與社會(huì)主義無(wú)關(guān)。畢竟,他的一生中,大多出時(shí)間都用來(lái)收房租。But there is great affection for his subject matter and his very painting of it suggests a deep respect for the working communities that he was surrounded by.然而,他的題材仍受到廣泛的喜愛,他的最好的畫作傳達(dá)出對(duì)身邊的工人群體的濃濃的敬意。

Rising Street, undatedThe people Lowry painted, like so many Chinese migrants today, were doing hard work for little pay.勞里畫筆下的人們就像是許多如今的中國(guó)外來(lái)務(wù)工者,做著苦工,掙著小錢。

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德街景寫實(shí),1959

Detail from Rising Street, undated萊辛大街寫實(shí),日期不詳

Cai Su Yun, a street cleaner in Nanjing stands in front of her favourite picture in the exhibition - Rising Street. She likes the dogs. Its nice that he painted working people, she tells me. Do you feel a connection? I ask. Everywhere, were all the same, she says.蔡素云,南京的一名道路清潔工,站在他最喜歡的展畫——萊辛大街前。她喜歡狗,“他畫了工作的人們,畫的真好。”她對(duì)我說(shuō)。“你感覺到自己和畫的關(guān)聯(lián)嗎?”我問,“關(guān)聯(lián)到處都在,我們簡(jiǎn)直是一模一樣。”她說(shuō)。Some see in Lowrys decades of work, not a depiction of industrial strength, but a bleak portrayal of long industrial decline. Alongside the parallels with the present, Chinese audiences may well find hints and warnings about the future.勞里的幾十年間的畫作,在一些人看來(lái),描述的并不是工業(yè)盛世,而是黯淡而長(zhǎng)期的工業(yè)蕭條。今日與昨日相比,中國(guó)的觀眾也許很容易找到未來(lái)的跡象和啟示。

Wasteground, 1940荒地,1940The exhibition at Nanjing University of the Arts runs until the 16 December 2024.南京大學(xué)的這次畫展的展出截止日期到2024年12月16日。

British artist LS Lowrys paintings of industrial, working-class Britain brought him popular fame in the UK. Yet his works have never been the subject of a solo exhibition abroad - until now.英國(guó)畫家LS 勞里的畫作描述了工業(yè)時(shí)代下的、工人階級(jí)的英國(guó),因此在英國(guó)名聲大噪。然而,他的畫作從來(lái)沒有單獨(dú)在國(guó)外展覽,但如今不是了。LS Lowry, with his depictions of everyday northern life, is one of Britains best loved painters. Popular he may be, but since his death in 1976, there have been accusations that the British art establishment has turned its back on him, finding his subject matter too working class.LS 勞里的畫作描述了北方民眾的日常生活,他因此成為英國(guó)最受追捧的畫家之一。盡管他為人喜愛,但在1976年去世后,就有傳言稱英國(guó)畫界把他拋在腦后,稱他的作品的“工人階級(jí)”味道過(guò)了頭。

Theres been public pressure for major galleries to do more to celebrate him and last year the Tate Britain put on a Lowry show. But remarkably, for such an icon of modern British art, no solo exhibition of his work has ever been held outside the UK. Until now. A collection of Lowry paintings is being shown at an exhibition in Nanjing in eastern China.大型美術(shù)館若想慶祝他的作品,是要頂著公眾的壓力的,泰特博物館去年辦了一場(chǎng)勞里的美術(shù)展。但值得注意的是,即使對(duì)于這樣一個(gè)現(xiàn)代英國(guó)藝術(shù)的標(biāo)志性人物,他的個(gè)人展出也僅限于英國(guó)國(guó)內(nèi)。但如今不是了。在中國(guó)東部的城市南京,勞里的組畫正在展覽進(jìn)行時(shí)。Lowrys canvases depict a side of British life thats now gone. The one above, Mill Scene, from 1965, is reminiscent of many of his paintings, with its smoke stacks and hurrying crowds of workers.勞里的畫作里所描述的那些英國(guó)人的生活景象已經(jīng)遠(yuǎn)去。上邊的一張圖是米爾辛1965年的作品,讓人想起了他許多的舊作,里邊畫著林立的煙囪和疾行的工人們。Lowrys subject matter may now be Britains past but it is, of course, very much a part of Chinas present day. This is a photograph of one of Beijings train stations ahead of Chinese New Year when millions of migrant workers flock away from their factory production lines and head home.如今看來(lái),勞里的主題描述的是英國(guó)的過(guò)去,然而,當(dāng)然了,很大程度上是中國(guó)的現(xiàn)在。這張圖展示的是北京站以及成百萬(wàn)的外來(lái)務(wù)工人員在農(nóng)歷春節(jié)返鄉(xiāng)的景象,他們從工廠的生產(chǎn)線里解放了,返鄉(xiāng)了。The exhibition came about following the chance meeting of Xiao Lang, a Chinese art consultant, and Andrew Kalman.中國(guó)美術(shù)顧問的小浪和安德魯卡曼偶遇使得畫展得以成行。

Kalmans father, Andras, was a private gallery owner in Manchester and a close personal friend of Lowry. He agitated for British art institutions to promote Lowrys work overseas, but no solo exhibition was ever held outside the UK in either his or the painters lifetime.卡曼的父親安德拉斯是曼徹斯特的一家私人美術(shù)館館主,和勞里的私交甚好。他呼吁英國(guó)美術(shù)界向海外推廣勞里的畫作,但是在安德拉斯或是勞里的有生之年,勞里的個(gè)人畫作始終未在英國(guó)以外的地方展出。The curators hope Lowrys paintings will resonate with Chinese audiences because they will see echoes of their own economic development and the problems it causes.美術(shù)館長(zhǎng)們希望勞里的畫作可以讓中國(guó)的觀賞者產(chǎn)生共鳴,因?yàn)樗麄兛梢栽谶@些畫里看到自家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展及其帶來(lái)的問題。

Detail from Bargoed, 1964巴格德港口寫實(shí),1964年作

Xiao Lang points to notorious pea-souper smogs of Lowrys day and the swathes of grey and white in Lowrys paintings.小浪提到了勞里時(shí)代的惡名遠(yuǎn)播的滾滾黃霧,還有勞里畫作里一條條灰和白的色帶。First of all the white sky, she says. We have air pollution issues in China so the sky colour will definitely resonate with Chinese audiences.小浪說(shuō):“首先是灰蒙蒙的天,因?yàn)樵谥袊?guó)我們有空氣污染的問題,所以天空的顏色絕對(duì)會(huì)讓中國(guó)的觀眾產(chǎn)生共鳴。”

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德市街景寫實(shí),1959

Lowry was not a political painter and this is not socialist art. He was, after all, for most of his working life, a rent collector.勞里不是一個(gè)有政治傾向的畫家,這些畫作也與社會(huì)主義無(wú)關(guān)。畢竟,他的一生中,大多出時(shí)間都用來(lái)收房租。But there is great affection for his subject matter and his very painting of it suggests a deep respect for the working communities that he was surrounded by.然而,他的題材仍受到廣泛的喜愛,他的最好的畫作傳達(dá)出對(duì)身邊的工人群體的濃濃的敬意。

Rising Street, undatedThe people Lowry painted, like so many Chinese migrants today, were doing hard work for little pay.勞里畫筆下的人們就像是許多如今的中國(guó)外來(lái)務(wù)工者,做著苦工,掙著小錢。

Detail from Salford Street Scene, 1959索爾福德街景寫實(shí),1959

Detail from Rising Street, undated萊辛大街寫實(shí),日期不詳

Cai Su Yun, a street cleaner in Nanjing stands in front of her favourite picture in the exhibition - Rising Street. She likes the dogs. Its nice that he painted working people, she tells me. Do you feel a connection? I ask. Everywhere, were all the same, she says.蔡素云,南京的一名道路清潔工,站在他最喜歡的展畫——萊辛大街前。她喜歡狗,“他畫了工作的人們,畫的真好。”她對(duì)我說(shuō)。“你感覺到自己和畫的關(guān)聯(lián)嗎?”我問,“關(guān)聯(lián)到處都在,我們簡(jiǎn)直是一模一樣。”她說(shuō)。Some see in Lowrys decades of work, not a depiction of industrial strength, but a bleak portrayal of long industrial decline. Alongside the parallels with the present, Chinese audiences may well find hints and warnings about the future.勞里的幾十年間的畫作,在一些人看來(lái),描述的并不是工業(yè)盛世,而是黯淡而長(zhǎng)期的工業(yè)蕭條。今日與昨日相比,中國(guó)的觀眾也許很容易找到未來(lái)的跡象和啟示。

Wasteground, 1940荒地,1940The exhibition at Nanjing University of the Arts runs until the 16 December 2024.南京大學(xué)的這次畫展的展出截止日期到2024年12月16日。

信息流廣告 網(wǎng)絡(luò)推廣 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營(yíng) 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語(yǔ) 成語(yǔ)故事 詩(shī)詞 工商注冊(cè) 注冊(cè)公司 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營(yíng) 在線題庫(kù) 國(guó)學(xué)網(wǎng) 知識(shí)產(chǎn)權(quán) 抖音運(yùn)營(yíng) 雕龍客 雕塑 奇石 散文 自學(xué)教程 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語(yǔ)知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營(yíng) 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 古詩(shī)詞 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 詞典 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 河北代理記賬公司 文玩 朋友圈文案 語(yǔ)料庫(kù) 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 買車咨詢 工作計(jì)劃 禮品廠 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電采暖, 女性健康 苗木供應(yīng) 主題模板 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 免費(fèi)軟件下載 網(wǎng)賺 手游下載 游戲盒子 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語(yǔ)大全 英語(yǔ)培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語(yǔ)詞典 中國(guó)機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 網(wǎng)站轉(zhuǎn)讓 鮮花 社區(qū)團(tuán)購(gòu) 社區(qū)電商
主站蜘蛛池模板: 日韩精品免费看 | 中文字幕日韩在线 | 亚洲视频免费网站 | 大尺度cosplay福利裸 | 一呦二呦三呦国产精品 | 国产精品激情偷乱一区二区∴ | 成人a在线视频免费观看 | 国产精品永久在线观看 | 一区二区三区视频免费在线观看 | 日韩一区二区在线视频 | 色爱区综合五月激情 | 2022中文字幕 | 亚洲成人免费影院 | 国产乱码精品一区二区三区手机版 | 欧美精品一区二区久久 | 四虎国产精品成人免费4hu | 国产一二三区不卡 | zzz444成人天堂7777 | 国产专区在线播放 | 日本免费视频 | 国产激情视频在线 | 久久精品一区二区三区四区 | 亚洲精品一区久久久久久 | 日韩成人高清 | 日韩欧美国产一区二区三区 | 特黄网站 | 天天夜碰日日摸日日澡 | 久久91视频| 日本中文字幕在线观看 | 欧美激情一区二区 | 蜜桃av人人夜夜澡人人爽 | 一级全毛片 | 免费一区二区三区 | 国产乱肥老妇国产一区二 | 在线免费观看av片 | 精品无码久久久久国产 | 中文字幕高清一区 | 国产成人免费视频网站高清观看视频 | 青青草视频在线免费观看 | 久久久综合视频 | 成人在线高清视频 |