英語寫作的困境與對(duì)策(二)
三、真情流露沒必要
考試時(shí),監(jiān)考老師通常發(fā)現(xiàn)有的考生坐在那里根本就是在玩深沉,他在那里思考人生的偉大哲理;他在那里要想出一個(gè)觀點(diǎn),想出一個(gè)理由,想出一個(gè)措施,非要顯得與眾不同。陷入這種境地的考生,顯然犯了一個(gè)根本性的錯(cuò)誤。參考時(shí)間為40分鐘的作文,一般應(yīng)該在35分鐘之內(nèi)完成,再用幾分鐘的時(shí)間檢查語言錯(cuò)誤。可有的考生十幾分鐘一句話都寫不了,就是因?yàn)樗M(jìn)入角色了,他想向判卷的老師掏心掏肺。這是一個(gè)很大的誤區(qū)。
考作文的目的純粹是通過這一命題形式,考查考生的英語水平如何。命題人關(guān)注的是書面表達(dá)能力,而不是看一個(gè)人有沒有內(nèi)容、思想有沒有深度。以2000 年考研作文題為例(為什么海洋里的魚越來越少),原因基本成立,內(nèi)容相關(guān)即可,根本沒有必要想破腦袋去找原因,不要去猜測(cè)判卷的老師喜歡什么觀點(diǎn)。只有當(dāng)作文明顯跑題時(shí),內(nèi)容才體現(xiàn)出其重要性。不管原因也好,措施也好,某一考生想到的任何一點(diǎn),很可能命題人早已料到,而且肯定會(huì)被成千上萬的考生重復(fù)無數(shù)遍。因而曾經(jīng)令自己激動(dòng)一時(shí)的想法,在判卷的老師看來全無感覺。規(guī)定式作文的拓展空間本來就非常有限,所以真情流露是沒有必要的。
四、英語表達(dá)憋得慌
如果說以上幾點(diǎn)都明白了,剩下的最大障礙就是用英語表達(dá)意思很困難。對(duì)于這一點(diǎn),首先要樹立信心。實(shí)際上,大部分考生都受過正規(guī)的大學(xué)英語教育,即使是一些自學(xué)的考生,其英語水平也足以寫好一篇考研作文。關(guān)鍵在于要把這種潛力挖掘出來。《朗文詞典》(Longman Dictionary)的最大特點(diǎn),就是用2000個(gè)核心詞來解釋幾十萬個(gè)詞條,而且詞條大都有幾個(gè)義項(xiàng)。由此可見,并不一定要用多么復(fù)雜l的英語來表達(dá),也不一定非得添加一些高難度的單詞以加深判卷老師的印象。事實(shí)上,簡(jiǎn)單的語言也能表達(dá)復(fù)雜的事物。著名的美國(guó)作家海明威的作品以其明白曉暢的語言吸引了千千萬萬的讀者,就是一個(gè)明證。
要求考生運(yùn)用英語思維來寫作文是不現(xiàn)實(shí)的。如果能用英語思維,也就談不上會(huì)遇到多大的困難了。在實(shí)際寫作過程當(dāng)中,腦子里想的是中文句子,然后把一個(gè)一個(gè)的中文句子譯成英文。在翻譯的時(shí)候努力尋求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,希望找到與中文詞對(duì)應(yīng)的英文單詞。結(jié)果句子結(jié)構(gòu)和單詞的選用受到中文的影響,自己感覺上也是憋得費(fèi)勁,或者覺得表達(dá)出來了,意思差不多,而實(shí)際上給人的感覺依然還是中文。若是讓老外來看這篇作文的話,也許根本就弄不清楚文章的內(nèi)容,而判卷的中國(guó)老師在判卷時(shí)往往能想象出文章是怎樣寫出來的。在這種情況下,出路在于把中文譯成英文時(shí),不要去追求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,而應(yīng)該得其意,忘其形(get the meaning, forget the form),忘掉中文的語法結(jié)構(gòu),句法形式則可能要整個(gè)地打亂,鉆進(jìn)去,跳出來。所謂鉆進(jìn)去就是要看意思是否到位了,跳出來就是要忘記中文的語言形式。實(shí)際上把英文譯成中文,也是一樣的道理,關(guān)鍵是要在轉(zhuǎn)換中把意思表達(dá)出來。如果寫出來的句子整個(gè)結(jié)構(gòu)都在對(duì)應(yīng),無異于用英語詞說中國(guó)話,這顯然是不合適的。
詞匯掌握有限的考生,可以經(jīng)常看一看朗文詞典中詞條的英文注解,這對(duì)于提高寫作的表達(dá)能力會(huì)有巨大的幫助。整部詞典成千上萬的詞義全部用2000左右常用詞匯解釋。隨意翻開詞典的任何一頁,找出其中不認(rèn)識(shí)的單詞,然后看后面的英文注釋。要找不認(rèn)識(shí)的單詞,因?yàn)樵诩庇谥酪馑嫉那闆r下看注解,印象才深刻。要先學(xué)人家怎么表達(dá),再學(xué)會(huì)自己表達(dá)。有的人簡(jiǎn)單地認(rèn)為,只要記了單詞和語法,就可以高興怎么表達(dá)就怎么表達(dá),這樣的人永遠(yuǎn)學(xué)不好英語。記住一個(gè)詞跟學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞是兩碼事。BBC的一個(gè)材料上說,英國(guó)農(nóng)民一輩子最常用的、基本上能夠表達(dá)他所有情感世界和日常生活的詞大概不到一千。農(nóng)民也有喜怒哀樂,在這一點(diǎn)上,一個(gè)農(nóng)民的情感世界跟一個(gè)偉大詩人的情感世界是沒有什么區(qū)別的,而且用簡(jiǎn)單的語言把復(fù)雜的意思表達(dá)出來也可謂之偉大。對(duì)于一個(gè)一時(shí)找不著詞的概念,應(yīng)該用一種迂回曲折的方式把意思表達(dá)清楚。或用一個(gè)短語,或用一個(gè)從句,或三言兩語,如果沒出什么語言錯(cuò)誤的話,這也算是一種偉大!
三、真情流露沒必要
考試時(shí),監(jiān)考老師通常發(fā)現(xiàn)有的考生坐在那里根本就是在玩深沉,他在那里思考人生的偉大哲理;他在那里要想出一個(gè)觀點(diǎn),想出一個(gè)理由,想出一個(gè)措施,非要顯得與眾不同。陷入這種境地的考生,顯然犯了一個(gè)根本性的錯(cuò)誤。參考時(shí)間為40分鐘的作文,一般應(yīng)該在35分鐘之內(nèi)完成,再用幾分鐘的時(shí)間檢查語言錯(cuò)誤。可有的考生十幾分鐘一句話都寫不了,就是因?yàn)樗M(jìn)入角色了,他想向判卷的老師掏心掏肺。這是一個(gè)很大的誤區(qū)。
考作文的目的純粹是通過這一命題形式,考查考生的英語水平如何。命題人關(guān)注的是書面表達(dá)能力,而不是看一個(gè)人有沒有內(nèi)容、思想有沒有深度。以2000 年考研作文題為例(為什么海洋里的魚越來越少),原因基本成立,內(nèi)容相關(guān)即可,根本沒有必要想破腦袋去找原因,不要去猜測(cè)判卷的老師喜歡什么觀點(diǎn)。只有當(dāng)作文明顯跑題時(shí),內(nèi)容才體現(xiàn)出其重要性。不管原因也好,措施也好,某一考生想到的任何一點(diǎn),很可能命題人早已料到,而且肯定會(huì)被成千上萬的考生重復(fù)無數(shù)遍。因而曾經(jīng)令自己激動(dòng)一時(shí)的想法,在判卷的老師看來全無感覺。規(guī)定式作文的拓展空間本來就非常有限,所以真情流露是沒有必要的。
四、英語表達(dá)憋得慌
如果說以上幾點(diǎn)都明白了,剩下的最大障礙就是用英語表達(dá)意思很困難。對(duì)于這一點(diǎn),首先要樹立信心。實(shí)際上,大部分考生都受過正規(guī)的大學(xué)英語教育,即使是一些自學(xué)的考生,其英語水平也足以寫好一篇考研作文。關(guān)鍵在于要把這種潛力挖掘出來。《朗文詞典》(Longman Dictionary)的最大特點(diǎn),就是用2000個(gè)核心詞來解釋幾十萬個(gè)詞條,而且詞條大都有幾個(gè)義項(xiàng)。由此可見,并不一定要用多么復(fù)雜l的英語來表達(dá),也不一定非得添加一些高難度的單詞以加深判卷老師的印象。事實(shí)上,簡(jiǎn)單的語言也能表達(dá)復(fù)雜的事物。著名的美國(guó)作家海明威的作品以其明白曉暢的語言吸引了千千萬萬的讀者,就是一個(gè)明證。
要求考生運(yùn)用英語思維來寫作文是不現(xiàn)實(shí)的。如果能用英語思維,也就談不上會(huì)遇到多大的困難了。在實(shí)際寫作過程當(dāng)中,腦子里想的是中文句子,然后把一個(gè)一個(gè)的中文句子譯成英文。在翻譯的時(shí)候努力尋求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,希望找到與中文詞對(duì)應(yīng)的英文單詞。結(jié)果句子結(jié)構(gòu)和單詞的選用受到中文的影響,自己感覺上也是憋得費(fèi)勁,或者覺得表達(dá)出來了,意思差不多,而實(shí)際上給人的感覺依然還是中文。若是讓老外來看這篇作文的話,也許根本就弄不清楚文章的內(nèi)容,而判卷的中國(guó)老師在判卷時(shí)往往能想象出文章是怎樣寫出來的。在這種情況下,出路在于把中文譯成英文時(shí),不要去追求一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,而應(yīng)該得其意,忘其形(get the meaning, forget the form),忘掉中文的語法結(jié)構(gòu),句法形式則可能要整個(gè)地打亂,鉆進(jìn)去,跳出來。所謂鉆進(jìn)去就是要看意思是否到位了,跳出來就是要忘記中文的語言形式。實(shí)際上把英文譯成中文,也是一樣的道理,關(guān)鍵是要在轉(zhuǎn)換中把意思表達(dá)出來。如果寫出來的句子整個(gè)結(jié)構(gòu)都在對(duì)應(yīng),無異于用英語詞說中國(guó)話,這顯然是不合適的。
詞匯掌握有限的考生,可以經(jīng)常看一看朗文詞典中詞條的英文注解,這對(duì)于提高寫作的表達(dá)能力會(huì)有巨大的幫助。整部詞典成千上萬的詞義全部用2000左右常用詞匯解釋。隨意翻開詞典的任何一頁,找出其中不認(rèn)識(shí)的單詞,然后看后面的英文注釋。要找不認(rèn)識(shí)的單詞,因?yàn)樵诩庇谥酪馑嫉那闆r下看注解,印象才深刻。要先學(xué)人家怎么表達(dá),再學(xué)會(huì)自己表達(dá)。有的人簡(jiǎn)單地認(rèn)為,只要記了單詞和語法,就可以高興怎么表達(dá)就怎么表達(dá),這樣的人永遠(yuǎn)學(xué)不好英語。記住一個(gè)詞跟學(xué)會(huì)使用這個(gè)詞是兩碼事。BBC的一個(gè)材料上說,英國(guó)農(nóng)民一輩子最常用的、基本上能夠表達(dá)他所有情感世界和日常生活的詞大概不到一千。農(nóng)民也有喜怒哀樂,在這一點(diǎn)上,一個(gè)農(nóng)民的情感世界跟一個(gè)偉大詩人的情感世界是沒有什么區(qū)別的,而且用簡(jiǎn)單的語言把復(fù)雜的意思表達(dá)出來也可謂之偉大。對(duì)于一個(gè)一時(shí)找不著詞的概念,應(yīng)該用一種迂回曲折的方式把意思表達(dá)清楚。或用一個(gè)短語,或用一個(gè)從句,或三言兩語,如果沒出什么語言錯(cuò)誤的話,這也算是一種偉大!