欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

Who is spinning the propaganda?

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

Who is spinning the propaganda?

The international press mostly calls government officials, from anywhere in the world, "spokespersons". The US President's spokespersons are called "White House aides". Why are Chinese government officials labelled "communist propaganda chiefs"?

Western media bias against China is so predictably boring.

The Chinese word "xuanchuan" means to broadcast or spread informa-tion, and has no negative connotation. It does not carry today's meaning of "propaganda" defined by Webster's as: "chiefly derogatory information, especially of a biased or misleading nature to promote or publicize a particular cause or point of view."

When xuanchuan was translated into English before World War I, "propaganda" was freely used in Western Europe without the attendant stigma. But its deceptive use during the wars, gave it a sinister ring, especially when the word fell under the evil shadow of Nazi Propaganda Minister Joseph Goebbels.

After the wars, government PR departments around the world no longer practised "propaganda". Instead it came to be called communications or public information. China also changed the name, but only in the past decade.

These government spin doctors carried on exactly as before, singing the praises of the powers that be, but under a new title.

Today's governments, in China, the US and everywhere, continue their spin. It's not bad, it's not good. It's just politics. It is what it is.

Recently, the White House began a Facebook page, "promoting the Obama administration to young people". If a similar initiative took place in China, it would most likely be branded a "communist propaganda campaign".

The People's Republic of China celebrates its 60th anniversary this year, and according to Britain's The Telegraph newspaper, the Chinese people need reminding by yet another communist "propaganda campaign". On May 10, the daily reported: "An Internet poll conducted across several leading Chinese websites as part of a propaganda campaign to mark the 60th anniversary of the establishment of the People's Republic, has drawn a patriotic response".

Would The Telegraph's Washington correspondents ever write: "An Internet poll conducted across several leading US websites as part of a government propaganda campaign to mark the Fourth of July, has drawn a patriotic response."

By constantly labeling Chinese government initiatives as "commu-nist propaganda" the newspaper deliberately paints a sinister and very outdated picture harking back to the days of "reds under the beds" and the "yellow peril".

It appears The Telegraph reporters and the editors are trapped in a time warp, lost in a haze of the glory days of a colonial empire, long, long gone. I'm sure a few of these old chaps still rue the "loss" of Hong Kong.

Here's the irony. The Telegraph, that mouthpiece of the Britain's right-wing Tory Party, is only telling its old-school readers what they want to hear; and by presenting an outdated stereotype of China and the Chinese, the paper is guilty of spinning its own kind of propaganda.

The core of the issue is: By constant use of such name-calling tactics, this newspaper - along with other foreign media representatives based in China - betrays it cannot, and will not accept China's socialist governing system. Even after 60 years, they cannot accept the Communist Party of China has won overwhelming favor among the Chinese people, and thus won the war and a mandate to govern.

These newspapers are blinded by their own bias and self-centered belief systems.

Fortunately, there are many members of the foreign press, who accept China's differences, and can be critical without screaming "communist propaganda" at every opportunity.

The international press mostly calls government officials, from anywhere in the world, "spokespersons". The US President's spokespersons are called "White House aides". Why are Chinese government officials labelled "communist propaganda chiefs"?

Western media bias against China is so predictably boring.

The Chinese word "xuanchuan" means to broadcast or spread informa-tion, and has no negative connotation. It does not carry today's meaning of "propaganda" defined by Webster's as: "chiefly derogatory information, especially of a biased or misleading nature to promote or publicize a particular cause or point of view."

When xuanchuan was translated into English before World War I, "propaganda" was freely used in Western Europe without the attendant stigma. But its deceptive use during the wars, gave it a sinister ring, especially when the word fell under the evil shadow of Nazi Propaganda Minister Joseph Goebbels.

After the wars, government PR departments around the world no longer practised "propaganda". Instead it came to be called communications or public information. China also changed the name, but only in the past decade.

These government spin doctors carried on exactly as before, singing the praises of the powers that be, but under a new title.

Today's governments, in China, the US and everywhere, continue their spin. It's not bad, it's not good. It's just politics. It is what it is.

Recently, the White House began a Facebook page, "promoting the Obama administration to young people". If a similar initiative took place in China, it would most likely be branded a "communist propaganda campaign".

The People's Republic of China celebrates its 60th anniversary this year, and according to Britain's The Telegraph newspaper, the Chinese people need reminding by yet another communist "propaganda campaign". On May 10, the daily reported: "An Internet poll conducted across several leading Chinese websites as part of a propaganda campaign to mark the 60th anniversary of the establishment of the People's Republic, has drawn a patriotic response".

Would The Telegraph's Washington correspondents ever write: "An Internet poll conducted across several leading US websites as part of a government propaganda campaign to mark the Fourth of July, has drawn a patriotic response."

By constantly labeling Chinese government initiatives as "commu-nist propaganda" the newspaper deliberately paints a sinister and very outdated picture harking back to the days of "reds under the beds" and the "yellow peril".

It appears The Telegraph reporters and the editors are trapped in a time warp, lost in a haze of the glory days of a colonial empire, long, long gone. I'm sure a few of these old chaps still rue the "loss" of Hong Kong.

Here's the irony. The Telegraph, that mouthpiece of the Britain's right-wing Tory Party, is only telling its old-school readers what they want to hear; and by presenting an outdated stereotype of China and the Chinese, the paper is guilty of spinning its own kind of propaganda.

The core of the issue is: By constant use of such name-calling tactics, this newspaper - along with other foreign media representatives based in China - betrays it cannot, and will not accept China's socialist governing system. Even after 60 years, they cannot accept the Communist Party of China has won overwhelming favor among the Chinese people, and thus won the war and a mandate to govern.

These newspapers are blinded by their own bias and self-centered belief systems.

Fortunately, there are many members of the foreign press, who accept China's differences, and can be critical without screaming "communist propaganda" at every opportunity.


主站蜘蛛池模板: 在线免费视频成人 | 国产精品久久久久久亚洲调教 | 久久五月天色 | 国产欧美一区二区精品性色 | 色噜噜视频 | 欧美18免费视频 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014 | 在线观看黄色av网站 | 欧美在线网站 | 日韩欧美在线视频播放 | 欧美成人精品一区二区男人看 | 四虎最新网址 | 国产精品国产精品国产专区不片 | 国产真实精品久久二三区 | 日韩大尺度在线观看 | 欧美成人一级视频 | 久久99精品久久久久久久青青日本 | 国产真实乱全部视频 | 91偷拍精品一区二区三区 | 最新日韩精品在线观看 | 国产高清美女一级a毛片久久 | 黄色毛片在线播放 | 国产一区久久精品 | 色综合久 | 精品久久久久久久久久 | 精品99久久久久久 | 亚洲第一视频 | 欧美一区二区三区在线视频观看 | 黄色免费看视频 | 精品一区免费观看 | 免费日韩av | 最新黄色av | 天堂影院一区二区 | 免费黄色在线观看 | 欧美日韩在线免费观看 | 精品久久久久久 | 91国内视频在线观看 | 久操成人 | 日韩一区二区高清 | eeuss影院一区二区三区 | 午夜精品久久久久久久久久久久久蜜桃 |