欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

你沒看錯! 法國人邀請奧巴馬參選總統!

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

你沒看錯! 法國人邀請奧巴馬參選總統!

Could France elect Barack Obama president? Not really -- but that's not stopping the organizers of Obama17, a guerrilla campaign trying to entice the former U.S. president to head to Paris.

法國會選舉貝拉克·奧巴馬當總統嗎?不見得--這并非是在阻攔Obama17組織者們的行動,Obama17是一個試圖引誘前任美國總統前往巴黎的一個游行活動。

"It's totally crazy, but the cool thing is that once you get past that, you start thinking that maybe it's possible. Who cares that he's not French? He's Barack Obama," one of the campaign organizers told cnn.

Obama17的一名組織者向cnn透露:“這太瘋狂了,但是很酷的是,一旦你思考一番,你就會開始想也許這是可能的。誰會去關心他不是法國人?他是貝拉克·奧巴馬。”

They've launched a website and they put up 500 posters of Obama around Paris last weekend, said the organizer.

這名組織者表示,他們已經于上周推出了一個網站,并在巴黎周邊地區粘貼了500張奧巴馬的海報。

They're hoping to get 1 million people to sign a petition urging Obama to run.

他們希望可以有100萬人在請愿書上簽字,敦促奧巴馬競選。

Yes, it's a joke, he admits -- but one with a serious purpose.

是的,他承認這是一個玩笑--但是這有著一個嚴肅的目的。

"We want to show that people are fed up with the politicians here." he said.

他說道:“我們想要表示,人們對這里的政治家們已經厭倦了。”

French voters go to the polls April 23 in the first round of voting for a new president. If no one gets more than 50% of the vote, the top two finishers go to a runoff on May 7.

法國選民將于4月23日參加選舉新一任總統的第一輪民意調查。如果沒有人獲得超過50%的選票,那么票數最高的兩位候選人就會于5月7日參加最終選舉。

Polls suggest that Marine Le Pen, the leader of the far-right National Front party, will top the field in the first round, but won't get the absolute majority a candidate needs to win outright.

民意調查顯示,極右翼政黨“國民陣線”主席瑪麗娜·勒龐將會在第一輪中勝出,但是她不會獲得完勝的絕對多數票。

Could France elect Barack Obama president? Not really -- but that's not stopping the organizers of Obama17, a guerrilla campaign trying to entice the former U.S. president to head to Paris.

法國會選舉貝拉克·奧巴馬當總統嗎?不見得--這并非是在阻攔Obama17組織者們的行動,Obama17是一個試圖引誘前任美國總統前往巴黎的一個游行活動。

"It's totally crazy, but the cool thing is that once you get past that, you start thinking that maybe it's possible. Who cares that he's not French? He's Barack Obama," one of the campaign organizers told cnn.

Obama17的一名組織者向cnn透露:“這太瘋狂了,但是很酷的是,一旦你思考一番,你就會開始想也許這是可能的。誰會去關心他不是法國人?他是貝拉克·奧巴馬。”

They've launched a website and they put up 500 posters of Obama around Paris last weekend, said the organizer.

這名組織者表示,他們已經于上周推出了一個網站,并在巴黎周邊地區粘貼了500張奧巴馬的海報。

They're hoping to get 1 million people to sign a petition urging Obama to run.

他們希望可以有100萬人在請愿書上簽字,敦促奧巴馬競選。

Yes, it's a joke, he admits -- but one with a serious purpose.

是的,他承認這是一個玩笑--但是這有著一個嚴肅的目的。

"We want to show that people are fed up with the politicians here." he said.

他說道:“我們想要表示,人們對這里的政治家們已經厭倦了。”

French voters go to the polls April 23 in the first round of voting for a new president. If no one gets more than 50% of the vote, the top two finishers go to a runoff on May 7.

法國選民將于4月23日參加選舉新一任總統的第一輪民意調查。如果沒有人獲得超過50%的選票,那么票數最高的兩位候選人就會于5月7日參加最終選舉。

Polls suggest that Marine Le Pen, the leader of the far-right National Front party, will top the field in the first round, but won't get the absolute majority a candidate needs to win outright.

民意調查顯示,極右翼政黨“國民陣線”主席瑪麗娜·勒龐將會在第一輪中勝出,但是她不會獲得完勝的絕對多數票。

主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区在线免费观看 | 亚洲品质自拍视频网站 | 国产97久久 | 亚洲精品久久 | 青青青免费在线视频 | 亚洲欧美一区二区三区在线 | 国产一区久久 | 国产传媒在线视频 | 亚洲精品美女 | 久久精品一区二区三区四区毛片 | 日韩欧美中文字幕视频 | 欧美日韩一区二区在线播放 | 成人a在线视频免费观看 | 成人在线不卡 | 欧美性一级| 国产福利在线播放麻豆 | 特黄级国产片 | 免费在线黄色av | 欧美综合在线观看 | 欧美成人精精品一区二区频 | 欧美日韩视频在线第一区 | 黄色三及毛片 | 午夜精品久久久久 | 久久精品一区二区三区四区 | а天堂中文最新一区二区三区 | 亚洲一区二区三区精品视频 | 国产在线不卡一区 | 蜜臀精品久久久久久蜜臀 | 午夜亚洲 | 91亚洲国产 | 中文字幕一级 | 成人精品视频在线观看 | 中文字幕久久精品 | 九九热精 | 日韩成人高清视频 | 韩国女主播bj精品久久 | 国产精品亚洲精品日韩已方 | 久久草在线视频 | 高清久久久久 | 中文字幕一区二区三区日韩精品 | 操人视频网站 |