寫稿機器人上崗 1秒完成一篇春運報道
Guangzhou-based Southern Metropolis Daily published its first story written by a robot.
總部位于廣州的《南方都市報》近日發(fā)表了第一篇由機器人撰寫的稿件。
The article was 300 characters long and focused on the Spring Festival travel rush.
這篇稿件篇幅為300字,并聚焦于春運潮問題。
Its author, Xiao Nan, took only a second to finish writing the piece and is able to write both short stories and longer reports, according to Wan Xiaojun, a professor at Peking University who leads the team studying and developing such robots.
據(jù)帶領(lǐng)團(tuán)隊對這種機器人進(jìn)行研究和開發(fā)的北京大學(xué)教授萬小軍介紹,稿件的作者小南僅用1秒鐘便完成了,且小南既能寫短稿也能寫長篇報道。
"When compared with the staff reporters, Xiao Nan has a stronger data analysis capacity and is quicker at writing stories," he said.
萬小軍表示:“相較人類記者,小南的數(shù)據(jù)分析能力更強,寫稿速度更快。”
"But it does not mean intelligent robots will soon be able to completely replace reporters."
“但這并不意味著智能機器人將在短時間內(nèi)完全取代記者。”
At present, robots are unable to conduct face-to-face interviews, cannot respond intuitively with follow-up questions and don't have the ability to select the news angle from an interview or conversation, Wan said.
萬小軍稱,目前,機器人還無法進(jìn)行面對面的采訪,不能憑直覺追問后續(xù)問題,也不具備根據(jù)采訪或?qū)υ拑?nèi)容選取資訊報道角度的能力。
"But robots will be able to act as a supplement, helping newspapers and related media, as well as editors and reporters," he said.
他說道:“但是機器人可以作為一種補充,幫助到報紙和相關(guān)媒體,以及編輯和記者。”
Guangzhou-based Southern Metropolis Daily published its first story written by a robot.
總部位于廣州的《南方都市報》近日發(fā)表了第一篇由機器人撰寫的稿件。
The article was 300 characters long and focused on the Spring Festival travel rush.
這篇稿件篇幅為300字,并聚焦于春運潮問題。
Its author, Xiao Nan, took only a second to finish writing the piece and is able to write both short stories and longer reports, according to Wan Xiaojun, a professor at Peking University who leads the team studying and developing such robots.
據(jù)帶領(lǐng)團(tuán)隊對這種機器人進(jìn)行研究和開發(fā)的北京大學(xué)教授萬小軍介紹,稿件的作者小南僅用1秒鐘便完成了,且小南既能寫短稿也能寫長篇報道。
"When compared with the staff reporters, Xiao Nan has a stronger data analysis capacity and is quicker at writing stories," he said.
萬小軍表示:“相較人類記者,小南的數(shù)據(jù)分析能力更強,寫稿速度更快。”
"But it does not mean intelligent robots will soon be able to completely replace reporters."
“但這并不意味著智能機器人將在短時間內(nèi)完全取代記者。”
At present, robots are unable to conduct face-to-face interviews, cannot respond intuitively with follow-up questions and don't have the ability to select the news angle from an interview or conversation, Wan said.
萬小軍稱,目前,機器人還無法進(jìn)行面對面的采訪,不能憑直覺追問后續(xù)問題,也不具備根據(jù)采訪或?qū)υ拑?nèi)容選取資訊報道角度的能力。
"But robots will be able to act as a supplement, helping newspapers and related media, as well as editors and reporters," he said.
他說道:“但是機器人可以作為一種補充,幫助到報紙和相關(guān)媒體,以及編輯和記者。”