欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

研究:長途駕駛會導致大腦退化

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

研究:長途駕駛會導致大腦退化

家住郊區(qū)的通勤族注意了,以車代步能讓雙腳得到休息,但是司機的大腦卻可能因為長時間缺乏“運動”而退化。科學家警告說,每日駕車時間超過兩小時會導致智力下降,長此以往會加速大腦老化。

Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.

科學家警告稱,每日駕駛時間超過2小時會對智商產(chǎn)生消極影響。

In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.

最近一項研究發(fā)現(xiàn),長期駕車會加速大腦老化,這對中年通勤族而言并非好消息。

The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.

研究人員表示,產(chǎn)生這一結(jié)果的原因可能是在長時間駕駛過程中,大腦不如往常活躍。

The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.

這個規(guī)模龐大的研究項目在五年間觀察了超過50萬名37歲至73歲的英國人。

Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.

他們中有約93000人每日駕駛時間超過兩三個小時。

Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.

研究人員發(fā)現(xiàn),通常這部分研究對象不僅在一開始智商水平就偏低,而且研究期間他們的智商下降得比很少開車或不開車的研究對象快。

Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.

萊斯特大學的流行病學家齊山?巴克蘭尼亞告訴《星期日泰晤士報》:“我們知道每日駕駛時間經(jīng)常超過兩三個小時對心臟有害。”

'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'

“這項研究表明,每日駕駛時間太長對大腦也有害,這可能是因為大腦在駕車期間不如往常活躍。”

Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.

以往的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),大腦長時間不活躍會對智力造成不良影響。巴克蘭尼亞博士的研究表明,每日看電視時間超過兩個小時也會造成類似的后果。

But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.

但該研究也發(fā)現(xiàn),使用電腦的確會提高人們的認知能力,這使得科學家們對長時間駕駛會產(chǎn)生負面影響的可能原因提出另一種解答。

'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'

“駕駛使人感到緊張和疲憊,研究顯示這兩者與認知水平下降有關(guān)。”

家住郊區(qū)的通勤族注意了,以車代步能讓雙腳得到休息,但是司機的大腦卻可能因為長時間缺乏“運動”而退化。科學家警告說,每日駕車時間超過兩小時會導致智力下降,長此以往會加速大腦老化。

Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.

科學家警告稱,每日駕駛時間超過2小時會對智商產(chǎn)生消極影響。

In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.

最近一項研究發(fā)現(xiàn),長期駕車會加速大腦老化,這對中年通勤族而言并非好消息。

The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.

研究人員表示,產(chǎn)生這一結(jié)果的原因可能是在長時間駕駛過程中,大腦不如往常活躍。

The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.

這個規(guī)模龐大的研究項目在五年間觀察了超過50萬名37歲至73歲的英國人。

Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.

他們中有約93000人每日駕駛時間超過兩三個小時。

Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.

研究人員發(fā)現(xiàn),通常這部分研究對象不僅在一開始智商水平就偏低,而且研究期間他們的智商下降得比很少開車或不開車的研究對象快。

Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.

萊斯特大學的流行病學家齊山?巴克蘭尼亞告訴《星期日泰晤士報》:“我們知道每日駕駛時間經(jīng)常超過兩三個小時對心臟有害。”

'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'

“這項研究表明,每日駕駛時間太長對大腦也有害,這可能是因為大腦在駕車期間不如往常活躍。”

Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.

以往的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),大腦長時間不活躍會對智力造成不良影響。巴克蘭尼亞博士的研究表明,每日看電視時間超過兩個小時也會造成類似的后果。

But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.

但該研究也發(fā)現(xiàn),使用電腦的確會提高人們的認知能力,這使得科學家們對長時間駕駛會產(chǎn)生負面影響的可能原因提出另一種解答。

'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'

“駕駛使人感到緊張和疲憊,研究顯示這兩者與認知水平下降有關(guān)。”

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網(wǎng) 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計 免費發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓 優(yōu)秀個人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術(shù)培訓 少兒培訓 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢 道德經(jīng) 標準件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓機構(gòu) 電商運營
主站蜘蛛池模板: www..99热| 国产亚洲欧美在线 | 中文字幕免费在线观看视频 | 色爽av| 国产成人av一区二区三区 | 三级影院在线观看 | 天天看夜夜 | 日本一区二区精品视频 | 成人亚洲视频在线观看 | 欧美日韩久久精品 | 欧美一区二区在线 | 欧美午夜视频 | www.夜夜操.com | 久久人爽 | 91手机精品视频 | 不卡av免费在线观看 | 欧美一区2区三区4区公司二百 | 久久精品视频免费 | 日韩成人三级 | 色十八 | 久久成人精品视频 | 亚洲成av人片在线观看 | 欧美日韩一区免费 | 精品久久网站 | 国产精品一区二区在线观看 | 视频一区二区在线 | av 一区二区三区 | 91一区二区 | 成人免费观看网址 | 久久久久久久 | 毛片网站大全 | 欧美日韩高清一区 | 一级全黄少妇性色生活片毛片 | 欧美日韩国产高清 | 亚洲二区在线 | 少妇淫片aaaaa毛片叫床爽 | 日日操天天操 | 国产精品久久久久久吹潮 | 亚洲高清免费视频 | 久久成人精品视频 | 日韩欧美国产成人一区二区 |