欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

英語四級更新后段落翻譯樣題

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

英語四級更新后段落翻譯樣題

  Part Ⅳ Translation

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中國的傳統節慶膳食是節日必不可少的伴侶。例如,我國的端午節是紀念古代 詩人屈原的日子。那一天,人們通常要賽龍舟、吃粽子。中秋節是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征 著圓滿,象征著家庭團聚。因此,中秋節的特制食品是一種圓形的月餅。春節是中國 的農歷新年,除了常見的家禽和肉類之外,人們還要按各自的地方習俗 烹制傳統食物,如鉸子和年糕。

  參考答案

  Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Years holiday. Besides the popular poultry and meat, people

  cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the 1 new year cake .

  難點精析

  1.中國的傳統節慶膳食:翻譯為Traditional Chinese holiday meals,其中節慶膳食直接譯為holiday meals , 即可,翻譯時注意中國的和傳統的順序。

  2.紀念:翻譯為介詞短語in memory of,修飾前面的a day。

  3.賽龍舟:翻譯為hold dragon boat races,其中hold意為舉行,舉行龍舟比賽即賽龍舟。

  4.觀賞滿月:滿月即fMlmoon,此處的觀賞可以譯為viewing,也可以用enjoying或watching表示。

  5.象征著家庭團聚:象征翻譯為系表結構is a symbol for,也可以用動詞symbolize表示,家庭團聚翻譯: 為 family reunion 即可。

  

  Part Ⅳ Translation

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  中國的傳統節慶膳食是節日必不可少的伴侶。例如,我國的端午節是紀念古代 詩人屈原的日子。那一天,人們通常要賽龍舟、吃粽子。中秋節是觀賞滿月的日子。圓圓的月亮象征 著圓滿,象征著家庭團聚。因此,中秋節的特制食品是一種圓形的月餅。春節是中國 的農歷新年,除了常見的家禽和肉類之外,人們還要按各自的地方習俗 烹制傳統食物,如鉸子和年糕。

  參考答案

  Traditional Chinese holiday meals are indispensable on some festivals. For example, the Dragon Boat Festival is a day established in memory of the ancient poet Qu Yuan and people usually hold dragon boat races and eat zongzi, or rice dumpling on that day. The Mid-autumn Festival is an occasion for viewing the full moon. The round moon is a symbol for completeness and family reunion. The special food of the day is yuebing, a round cake known as the mooncake. The Spring Festival is the Chinese lunar New Years holiday. Besides the popular poultry and meat, people

  cook traditional food according to regional customs, for example, jiaozi, or boiled dumplings, and niangao, or the 1 new year cake .

  難點精析

  1.中國的傳統節慶膳食:翻譯為Traditional Chinese holiday meals,其中節慶膳食直接譯為holiday meals , 即可,翻譯時注意中國的和傳統的順序。

  2.紀念:翻譯為介詞短語in memory of,修飾前面的a day。

  3.賽龍舟:翻譯為hold dragon boat races,其中hold意為舉行,舉行龍舟比賽即賽龍舟。

  4.觀賞滿月:滿月即fMlmoon,此處的觀賞可以譯為viewing,也可以用enjoying或watching表示。

  5.象征著家庭團聚:象征翻譯為系表結構is a symbol for,也可以用動詞symbolize表示,家庭團聚翻譯: 為 family reunion 即可。

  

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线免费观看 | 欧美日韩国产精品一区二区 | 福利视频一区二区三区 | 亚洲精品成人免费 | 天天插天天 | 亚洲激情自拍偷拍 | 看亚洲a级一级毛片 | 精品三级在线 | www.国产欧美 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 成人av网站免费 | 亚洲日本精品一区二区三区 | 一级性大片 | 男人天堂成人网 | 在线观看一区 | 成人av福利 | 中文字幕 国产 | 欧美日韩在线观看一区二区三区 | 欧美一级在线 | 中文字幕在线免费 | 久久久在线 | 韩日一区二区 | 北条麻妃99精品青青久久 | 国产免费一区二区 | 欧美一级艳片视频免费观看 | 欧美激情精品久久久久久变态 | 91污视频网站 | 99精品欧美一区二区三区 | 在线观看污片 | 国产视频一区二区 | 欧美性猛交xxxx免费看漫画 | 久久精品 | 亚洲无吗电影 | 91精品久久久久久久久中文字幕 | 国产精品揄拍一区二区久久国内亚洲精 | 欧美一性一交 | 久久蜜臀| 国产av一级毛片 | 三级黄色片在线 | 国产精品99久久久久久大便 | 99综合在线 |