戀愛(ài)實(shí)用英語(yǔ)(4)
Hello, how are you doing today? Lets start todays topic: American Taste (Men).
I Like Macho Men!
我喜歡肌肉男
中國(guó)人大多喜歡溫文爾雅的儒生形象。這也是中美文化差異之一嘍!在美國(guó),經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到美國(guó)女生說(shuō)Hes so cute!(他好帥哦!)這里用的是cute, 而不是handsome.不過(guò)兩者的意思是一樣的,都是好看的意思。只是美國(guó)人習(xí)慣用cute這個(gè)詞。當(dāng)然了,可不是指男生很可愛(ài)哦。除了說(shuō)男生的臉張得cute之外呢,她們還會(huì)注意男生的小屁屁。她們會(huì)說(shuō)He has such a cute butt! (他的小屁屁長(zhǎng)得真好看!) 當(dāng)然美國(guó)男生也會(huì)注意女生的小屁屁啦。我就親耳聽(tīng)到很多男生講過(guò)某個(gè)女生的小屁屁很翹,很性感哦。美國(guó)女生喜歡那種愛(ài)運(yùn)動(dòng),體格很健壯,有肌肉的男生。所以校隊(duì)的運(yùn)動(dòng)員,特別是football(美式橄欖球)球隊(duì)的男生,通常都是very popular的。
(1)有男人味的男生
(a) masculine (adj.)
很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.)
比masculine還更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
我好喜歡看在健身房運(yùn)動(dòng)的男生。他們看起來(lái)好健壯,好有肌肉。
(2)肌肉男的說(shuō)法
根據(jù)肌肉多寡,有不同的說(shuō)法,下面看看順序吧!
beefy--buff--cut--ripped
(a) beefy (adj.)
肉肉的
e.g I find Antony so beefy!
我覺(jué)得Antony好有肉哦。
(b) buff (adj.)
壯碩魁梧的
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壯啊。他可以去當(dāng)酒吧里的保鏢。
(c) cut (adj.)
非常有肌肉的
e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
Richard好有肌肉哦。 我隔著他的衣服都可以看到他的六塊肌。
(d) ripped (adj.)
非常有肌肉的, 可以看到一塊一塊的肌肉與一條條的血管
e.g Ive been working out with weights for months and now Im ripped.
我已經(jīng)舉重健身好幾個(gè)月了,現(xiàn)在我有非常明顯的肌肉。
note: cut和ripped 幾乎一樣,但是和beefy不一樣,beefy的肌肉沒(méi)有那么明顯,而ripped的肌肉是一塊一塊非常明顯。
They care about the build of their bodies(他們很重視體魄)。他們欣賞masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人從小就養(yǎng)成去健身房運(yùn)動(dòng)的習(xí)慣(work out at the gym)。他們不喜歡pale (蒼白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我沒(méi)生病前也經(jīng)常去gym哦。:)
當(dāng)然,肌肉男并不是說(shuō)他們沒(méi)大腦哦。美國(guó)人不論男女都以work out為時(shí)尚,所以不work out的人就有點(diǎn)落伍了呢。這么說(shuō)來(lái),我是不是也算時(shí)尚一族了?:)
(3)整體帥哥猛男的說(shuō)法
(a) hunk (n.)
標(biāo)準(zhǔn)猛男帥哥
e.g That Bruce Willis is such a hunk!
Bruce Willis真是個(gè)猛男!
(b) stud (n.)
標(biāo)準(zhǔn)猛男帥哥,而且還會(huì)調(diào)情討女生歡心。
e.g Have you checked out that new stud at muscle beach?
你有沒(méi)有到肌肉海灘看看那個(gè)新出現(xiàn)的超級(jí)性感肌肉帥哥?
note: hunk與stud都是帥哥,不過(guò)他們是有體魄又有男人味。特別是stud,原意是種牛、種馬,所以還有些性暗示的意思。能被稱(chēng)為stud可是美國(guó)男生的夢(mèng)想哦。
muscle beach: 美國(guó)人很在乎他們的體格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉磯啦,因?yàn)槁迳即売刑嗫梢哉宫F(xiàn)肌肉的沙灘beaches! 很多海灘都會(huì)有一塊健身區(qū),放一些舉重機(jī)、單杠等,供大家work out。這些沙灘上特別的健身區(qū)就是muscle beach。
domesticated (adj.)
居家的,喜歡做家事的
e.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!
我男朋友很會(huì)煮菜,他很居家。
Tips: Chivalry is not dead.
這句話(huà)的意思是:騎士精神還沒(méi)有淪落。chivalry是the middle age(中古時(shí)期)的騎士精神。騎士除了劍術(shù)好,還是對(duì)女性彬彬有禮的紳士。女生都很喜歡gentlemen,那么,男同胞們,當(dāng)個(gè)knight(騎士)吧!注意knight這個(gè)詞的發(fā)音哦。
e.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
他總是會(huì)幫女士們開(kāi)門(mén)。他真是個(gè)紳士。
Ok, lets call a day now. Ill see you next time. Thank you.
Hello, how are you doing today? Lets start todays topic: American Taste (Men).
I Like Macho Men!
我喜歡肌肉男
中國(guó)人大多喜歡溫文爾雅的儒生形象。這也是中美文化差異之一嘍!在美國(guó),經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到美國(guó)女生說(shuō)Hes so cute!(他好帥哦!)這里用的是cute, 而不是handsome.不過(guò)兩者的意思是一樣的,都是好看的意思。只是美國(guó)人習(xí)慣用cute這個(gè)詞。當(dāng)然了,可不是指男生很可愛(ài)哦。除了說(shuō)男生的臉張得cute之外呢,她們還會(huì)注意男生的小屁屁。她們會(huì)說(shuō)He has such a cute butt! (他的小屁屁長(zhǎng)得真好看!) 當(dāng)然美國(guó)男生也會(huì)注意女生的小屁屁啦。我就親耳聽(tīng)到很多男生講過(guò)某個(gè)女生的小屁屁很翹,很性感哦。美國(guó)女生喜歡那種愛(ài)運(yùn)動(dòng),體格很健壯,有肌肉的男生。所以校隊(duì)的運(yùn)動(dòng)員,特別是football(美式橄欖球)球隊(duì)的男生,通常都是very popular的。
(1)有男人味的男生
(a) masculine (adj.)
很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.)
比masculine還更有男人的,有肌肉的
e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
我好喜歡看在健身房運(yùn)動(dòng)的男生。他們看起來(lái)好健壯,好有肌肉。
(2)肌肉男的說(shuō)法
根據(jù)肌肉多寡,有不同的說(shuō)法,下面看看順序吧!
beefy--buff--cut--ripped
(a) beefy (adj.)
肉肉的
e.g I find Antony so beefy!
我覺(jué)得Antony好有肉哦。
(b) buff (adj.)
壯碩魁梧的
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壯啊。他可以去當(dāng)酒吧里的保鏢。
(c) cut (adj.)
非常有肌肉的
e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
Richard好有肌肉哦。 我隔著他的衣服都可以看到他的六塊肌。
(d) ripped (adj.)
非常有肌肉的, 可以看到一塊一塊的肌肉與一條條的血管
e.g Ive been working out with weights for months and now Im ripped.
我已經(jīng)舉重健身好幾個(gè)月了,現(xiàn)在我有非常明顯的肌肉。
note: cut和ripped 幾乎一樣,但是和beefy不一樣,beefy的肌肉沒(méi)有那么明顯,而ripped的肌肉是一塊一塊非常明顯。
They care about the build of their bodies(他們很重視體魄)。他們欣賞masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人從小就養(yǎng)成去健身房運(yùn)動(dòng)的習(xí)慣(work out at the gym)。他們不喜歡pale (蒼白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我沒(méi)生病前也經(jīng)常去gym哦。:)
當(dāng)然,肌肉男并不是說(shuō)他們沒(méi)大腦哦。美國(guó)人不論男女都以work out為時(shí)尚,所以不work out的人就有點(diǎn)落伍了呢。這么說(shuō)來(lái),我是不是也算時(shí)尚一族了?:)
(3)整體帥哥猛男的說(shuō)法
(a) hunk (n.)
標(biāo)準(zhǔn)猛男帥哥
e.g That Bruce Willis is such a hunk!
Bruce Willis真是個(gè)猛男!
(b) stud (n.)
標(biāo)準(zhǔn)猛男帥哥,而且還會(huì)調(diào)情討女生歡心。
e.g Have you checked out that new stud at muscle beach?
你有沒(méi)有到肌肉海灘看看那個(gè)新出現(xiàn)的超級(jí)性感肌肉帥哥?
note: hunk與stud都是帥哥,不過(guò)他們是有體魄又有男人味。特別是stud,原意是種牛、種馬,所以還有些性暗示的意思。能被稱(chēng)為stud可是美國(guó)男生的夢(mèng)想哦。
muscle beach: 美國(guó)人很在乎他們的體格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉磯啦,因?yàn)槁迳即売刑嗫梢哉宫F(xiàn)肌肉的沙灘beaches! 很多海灘都會(huì)有一塊健身區(qū),放一些舉重機(jī)、單杠等,供大家work out。這些沙灘上特別的健身區(qū)就是muscle beach。
domesticated (adj.)
居家的,喜歡做家事的
e.g My boyfriend can cook very well. He is so domesticated!
我男朋友很會(huì)煮菜,他很居家。
Tips: Chivalry is not dead.
這句話(huà)的意思是:騎士精神還沒(méi)有淪落。chivalry是the middle age(中古時(shí)期)的騎士精神。騎士除了劍術(shù)好,還是對(duì)女性彬彬有禮的紳士。女生都很喜歡gentlemen,那么,男同胞們,當(dāng)個(gè)knight(騎士)吧!注意knight這個(gè)詞的發(fā)音哦。
e.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
他總是會(huì)幫女士們開(kāi)門(mén)。他真是個(gè)紳士。
Ok, lets call a day now. Ill see you next time. Thank you.