欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

亞洲冰川將流失1/3 恐影響數百萬人

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

亞洲冰川將流失1/3 恐影響數百萬人

Asia’s mountain glaciers will lose at least a third of their mass through global warming by the century’s end, with dire consequences for millions of people who rely on them for fresh water, researchers have said.

研究人員稱,到本世紀末,亞洲山區的冰川將因全球變暖而流失至少1/3,這將給數百萬依賴冰川獲得清潔水源的民眾帶來可怕后果。

This is a best-case scenario, based on the assumption that the world manages to limit average global warming to 1.5C over pre-industrial levels, a team wrote in the journal Nature.

一支研究團隊在《自然》期刊上寫道,這還是最好的設想,上述情況的前提是各國能夠將全球溫度的升高幅度控制在僅比工業化前高出1.5攝氏度。

“To meet the 1.5C target will be a task of uNPRecedented difficulty,” the researchers said, “and even then, 36% (give or take 7%) of the ice mass in the high mountains of Asia is projected to be lost” by 2100.

研究人員稱:“實現這一目標將是一項前所未有的艱巨任務。而且即便如此,到2100年,亞洲高山地區的冰川預計還將流失36%(誤差7%)。”

With warming of 3.5C, 4C and 6C respectively, Asian glacier losses could amount to 49%, 51% or 65% by the end of the century, according to the team’s modeling study.

根據該團隊的模擬研究,當氣溫升高幅度分別為3.5攝氏度、4攝氏度和6攝氏度時,亞洲冰川的流失量到本世紀末將相應達到49%、51%、65%。

The high mountains of Asia comprise a geographical region surrounding the Tibetan plateau, holding the biggest store of frozen water outside the poles.

亞洲地區的高山環繞西藏高原構成了一片地理區域,這里蘊藏了除南北極以外面積最大的冰川。

It feeds many of the world’s great rivers, including the Ganges, the Indus and the Yarlung Zangbo River, on which hundreds of millions of people depend.

這片冰川灌溉了世界上許多偉大河流,包括養育了數億人的恒河、印度河和以及雅魯藏布江。

Nearly 200 nations adopted the Paris agreement in 2024, which sets the goal of limiting warming to a level “well below” 2C, while “pursuing efforts” to achieve a lower ceiling of 1.5C.

近200個國家2024年達成《巴黎協議》,該協議設定的目標是將升溫幅度限制在2攝氏度以下,并為把升溫控制在1.5攝氏度之內而努力。

Earth’s surface has already warmed by about 1C, according to scientists.

據科學家稱,地球表面溫度已經上升1攝氏度左右。

For high warming scenarios, experts predict land-gobbling sea-level rise, worsening storms, more frequent droughts and floods, species loss and disease spread.

專家預測,在高溫情況下,海平面會升高,陸地會被吞沒,暴風雨更加嚴重,干旱和洪水也會更加頻繁,還會導致物種滅絕和疾病肆虐。

The Asian high mountains, the new study said, were already warming more rapidly than the global average.

這項新的研究表明,亞洲高山地區的變暖速度已經超過全球平均水平。

A global temperature rise of 1.5C would mean an average increase in the region of about 2.1C, with differences between mountain ranges – all of which will warm by more than 1.5C.

全球氣溫上升1.5攝氏度意味著該地區氣溫大約平均上升2.1攝氏度,山脈之間氣溫上升幅度有所不同,但全部都將超過1.5攝氏度。

The Hindu Kush mountain range would warm by about 2.3C and the eastern Himalaya Mountains by 1.9C, the study forecast.

該研究預測,興都庫什山山脈氣溫上升約2.3攝氏度,而喜馬拉雅東部山脈氣溫將升高1.9攝氏度。

“Even if temperatures stabilize at their current level, (glacier) mass loss will continue for decades to come,” the researchers added.

研究人員還稱:“即使氣溫穩定在當前水平,冰川融化還要持續數十年。”

For the high mountain glaciers to survive, “it is essential to minimize the global temperature increase”.

為讓高山冰川繼續存在,“就必須將全球氣溫升高的幅度降到最低”。

Swaths of south Asia and China depend on meltwater from Himalayan glaciers for drinking water, electricity generation and irrigation.

南亞和中國大片地區都依靠喜馬拉雅冰川的融水發電灌溉,或作為飲用水。

A study in July in the journal Nature Climate Change said there was only a 5% chance of holding global warming under 2C. For 1.5C, the odds were about 1%.

《自然氣候變化》雜志7月份刊登的一篇研究稱,將全球變暖幅度控制在2攝氏度的可能性只有5%,而控制在1.5攝氏度的可能性約為1%。

On current trends, some experts project Earth is on track to warm by about 3C.

按照目前的趨勢,一些專家預測,地球氣溫將升高3攝氏度左右。

Asia’s mountain glaciers will lose at least a third of their mass through global warming by the century’s end, with dire consequences for millions of people who rely on them for fresh water, researchers have said.

研究人員稱,到本世紀末,亞洲山區的冰川將因全球變暖而流失至少1/3,這將給數百萬依賴冰川獲得清潔水源的民眾帶來可怕后果。

This is a best-case scenario, based on the assumption that the world manages to limit average global warming to 1.5C over pre-industrial levels, a team wrote in the journal Nature.

一支研究團隊在《自然》期刊上寫道,這還是最好的設想,上述情況的前提是各國能夠將全球溫度的升高幅度控制在僅比工業化前高出1.5攝氏度。

“To meet the 1.5C target will be a task of uNPRecedented difficulty,” the researchers said, “and even then, 36% (give or take 7%) of the ice mass in the high mountains of Asia is projected to be lost” by 2100.

研究人員稱:“實現這一目標將是一項前所未有的艱巨任務。而且即便如此,到2100年,亞洲高山地區的冰川預計還將流失36%(誤差7%)。”

With warming of 3.5C, 4C and 6C respectively, Asian glacier losses could amount to 49%, 51% or 65% by the end of the century, according to the team’s modeling study.

根據該團隊的模擬研究,當氣溫升高幅度分別為3.5攝氏度、4攝氏度和6攝氏度時,亞洲冰川的流失量到本世紀末將相應達到49%、51%、65%。

The high mountains of Asia comprise a geographical region surrounding the Tibetan plateau, holding the biggest store of frozen water outside the poles.

亞洲地區的高山環繞西藏高原構成了一片地理區域,這里蘊藏了除南北極以外面積最大的冰川。

It feeds many of the world’s great rivers, including the Ganges, the Indus and the Yarlung Zangbo River, on which hundreds of millions of people depend.

這片冰川灌溉了世界上許多偉大河流,包括養育了數億人的恒河、印度河和以及雅魯藏布江。

Nearly 200 nations adopted the Paris agreement in 2024, which sets the goal of limiting warming to a level “well below” 2C, while “pursuing efforts” to achieve a lower ceiling of 1.5C.

近200個國家2024年達成《巴黎協議》,該協議設定的目標是將升溫幅度限制在2攝氏度以下,并為把升溫控制在1.5攝氏度之內而努力。

Earth’s surface has already warmed by about 1C, according to scientists.

據科學家稱,地球表面溫度已經上升1攝氏度左右。

For high warming scenarios, experts predict land-gobbling sea-level rise, worsening storms, more frequent droughts and floods, species loss and disease spread.

專家預測,在高溫情況下,海平面會升高,陸地會被吞沒,暴風雨更加嚴重,干旱和洪水也會更加頻繁,還會導致物種滅絕和疾病肆虐。

The Asian high mountains, the new study said, were already warming more rapidly than the global average.

這項新的研究表明,亞洲高山地區的變暖速度已經超過全球平均水平。

A global temperature rise of 1.5C would mean an average increase in the region of about 2.1C, with differences between mountain ranges – all of which will warm by more than 1.5C.

全球氣溫上升1.5攝氏度意味著該地區氣溫大約平均上升2.1攝氏度,山脈之間氣溫上升幅度有所不同,但全部都將超過1.5攝氏度。

The Hindu Kush mountain range would warm by about 2.3C and the eastern Himalaya Mountains by 1.9C, the study forecast.

該研究預測,興都庫什山山脈氣溫上升約2.3攝氏度,而喜馬拉雅東部山脈氣溫將升高1.9攝氏度。

“Even if temperatures stabilize at their current level, (glacier) mass loss will continue for decades to come,” the researchers added.

研究人員還稱:“即使氣溫穩定在當前水平,冰川融化還要持續數十年。”

For the high mountain glaciers to survive, “it is essential to minimize the global temperature increase”.

為讓高山冰川繼續存在,“就必須將全球氣溫升高的幅度降到最低”。

Swaths of south Asia and China depend on meltwater from Himalayan glaciers for drinking water, electricity generation and irrigation.

南亞和中國大片地區都依靠喜馬拉雅冰川的融水發電灌溉,或作為飲用水。

A study in July in the journal Nature Climate Change said there was only a 5% chance of holding global warming under 2C. For 1.5C, the odds were about 1%.

《自然氣候變化》雜志7月份刊登的一篇研究稱,將全球變暖幅度控制在2攝氏度的可能性只有5%,而控制在1.5攝氏度的可能性約為1%。

On current trends, some experts project Earth is on track to warm by about 3C.

按照目前的趨勢,一些專家預測,地球氣溫將升高3攝氏度左右。

周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 最新精品久久 | 好看的一级毛片 | 日韩有码一区 | 天天狠狠操 | 欧美二区三区 | 久久av网 | 少妇撒尿一区二区在线视频 | 999热在线| 一区二区三区不卡视频 | 中文字幕一区二区三区日韩精品 | 精品无人乱码一区二区三区 | 精品国产乱码久久久久久丨区2区 | 嫩草视频在线观看免费 | 你懂的在线网址 | 成人福利影院 | 毛片99| 亚洲精品国产第一综合99久久 | 久久精品1 | 国产伦精品一区二区三区四区视频 | √新版天堂资源在线资源 | 裸体的日本在线观看 | 久久久精品一区二区 | av在线一区二区 | 亚洲欧美少妇 | 欧美日韩亚洲三区 | aaa在线观看 | 色婷婷在线视频 | 国产精品久久久一区二区三区 | 久久久一区二区三区 | 欧美一级做性受免费大片免费 | 国产精品一区二区视频 | 国产伦精品一区二区三区四区视频 | 国产成人精品综合 | 国产一级特黄aaa大片 | 国产精品久久久久久福利一牛影视 | 日本免费黄色网 | 成人精品鲁一区一区二区 | 亚洲视频一区 | 黄色在线免费观看 | 久草高清 | 欧洲另类二三四区 |