英語四級聽力短對話模擬訓(xùn)練第184套
英語四級聽力短對話模擬訓(xùn)練第184套
【短對話試題】 5. Q: Who is the woman most probably speaking to? A) A railway porter. B) A taxi driver. C) A bus conductor. D) A postal clerk. 6. Q: What does the woman mean? A) Most people killed in traffic accidents are heavy drinkers. B) She does not agree with the man. C) Drunk drivers are not guilty. D) People should pay more attention to the danger of drunk driving.
【聽力翻譯與答案講解】 5. 女:先生,打擾一下。我要把這個包裹寄到倫敦。請問郵費(fèi)是多少? 男:我看一下。郵費(fèi)是1.5英鎊。 問:女子最可能是在和誰對話? 答案解析: 正確答案為D。從對話中女子詢問包裹的郵費(fèi)可知,女子是在和郵局職員對話,因此D項(xiàng)正確。A,車站搬運(yùn)工,B,出租車司機(jī),C,公交售票員,均與對話內(nèi)容不符,排除。 6. 男:我想現(xiàn)在是我們將注意力轉(zhuǎn)向酒后駕車的危險的時候了。 女:我完全同意你的看法。你看,每年有無數(shù)無辜的人被酒后駕車的司機(jī)致死。 問:女子什么意思? 答案解析: 正確答案為D。I cant agree with you more.這句話表示我非常同意你的看法。對話中男子說該將注意力轉(zhuǎn)向酒后駕駛的危險的時候了,女子說非常贊同男子的看法,并說每年都有無數(shù)無辜的人被酒后駕車的司機(jī)致死,可見,女子也認(rèn)為應(yīng)更關(guān)注酒后駕車的危險,因此D項(xiàng)正確。A,大多數(shù)在交通事故中喪生的人是醉酒者,對話中女子說有無數(shù)無辜的人被酒駕司機(jī)致死,并沒有說死者多是醉酒者,因此A項(xiàng)與對話內(nèi)容不符,排除。B,她不同意男子的看法。對話中女子明確表示非常贊同男子的看法,因此B項(xiàng)不符,排除。C,酒駕司機(jī)無罪,對話中女子并未表達(dá)此意,排除。
【聽力原文】 5.W: Excuse me, sir. Im going to send this parcel to London. Whats the postage for it? M: Let me see. Its one pound and fifty. Q: Who is the woman most probably speaking to? 6.M: I think its high time we turned our attention to the danger of drunk driving now. W: I cant agree with you more. You see, countless innocent people are killed by drunk drivers each year. Q: What does the woman mean?
英語四級聽力短對話模擬訓(xùn)練第184套
【短對話試題】 5. Q: Who is the woman most probably speaking to? A) A railway porter. B) A taxi driver. C) A bus conductor. D) A postal clerk. 6. Q: What does the woman mean? A) Most people killed in traffic accidents are heavy drinkers. B) She does not agree with the man. C) Drunk drivers are not guilty. D) People should pay more attention to the danger of drunk driving.
【聽力翻譯與答案講解】 5. 女:先生,打擾一下。我要把這個包裹寄到倫敦。請問郵費(fèi)是多少? 男:我看一下。郵費(fèi)是1.5英鎊。 問:女子最可能是在和誰對話? 答案解析: 正確答案為D。從對話中女子詢問包裹的郵費(fèi)可知,女子是在和郵局職員對話,因此D項(xiàng)正確。A,車站搬運(yùn)工,B,出租車司機(jī),C,公交售票員,均與對話內(nèi)容不符,排除。 6. 男:我想現(xiàn)在是我們將注意力轉(zhuǎn)向酒后駕車的危險的時候了。 女:我完全同意你的看法。你看,每年有無數(shù)無辜的人被酒后駕車的司機(jī)致死。 問:女子什么意思? 答案解析: 正確答案為D。I cant agree with you more.這句話表示我非常同意你的看法。對話中男子說該將注意力轉(zhuǎn)向酒后駕駛的危險的時候了,女子說非常贊同男子的看法,并說每年都有無數(shù)無辜的人被酒后駕車的司機(jī)致死,可見,女子也認(rèn)為應(yīng)更關(guān)注酒后駕車的危險,因此D項(xiàng)正確。A,大多數(shù)在交通事故中喪生的人是醉酒者,對話中女子說有無數(shù)無辜的人被酒駕司機(jī)致死,并沒有說死者多是醉酒者,因此A項(xiàng)與對話內(nèi)容不符,排除。B,她不同意男子的看法。對話中女子明確表示非常贊同男子的看法,因此B項(xiàng)不符,排除。C,酒駕司機(jī)無罪,對話中女子并未表達(dá)此意,排除。
【聽力原文】 5.W: Excuse me, sir. Im going to send this parcel to London. Whats the postage for it? M: Let me see. Its one pound and fifty. Q: Who is the woman most probably speaking to? 6.M: I think its high time we turned our attention to the danger of drunk driving now. W: I cant agree with you more. You see, countless innocent people are killed by drunk drivers each year. Q: What does the woman mean?