欧美a区_东北一级毛片_91免费看_国产视频二_超碰一区_偷拍自拍网站

為什么你會(huì)怕蛇,怕蜘蛛

雕龍文庫 分享 時(shí)間: 收藏本文

為什么你會(huì)怕蛇,怕蜘蛛

If the thought of a snake slithering around your feet or a spider walking up your arm sends shivers down your spine, despite never having come into contact with one in real life, then it could be your genes that are to blame. Over the last few decades there has been much debate between scientists about whether these phobias are innate or are learned during childhood.

如果一想到蛇在你的腳邊游動(dòng)或是蜘蛛在你的胳膊上爬來爬去你就感到脊椎發(fā)涼(盡管在現(xiàn)實(shí)生活中你從未接觸過),那這可能是基因作祟。過去幾十年,科學(xué)家一直在爭論:這些恐懼癥究竟是天生的還是在兒童時(shí)期通過學(xué)習(xí)得到的?

But a new study has discovered that it is in fact hereditary, as babies at only six months old (long before they have had a chance to learn about the dangers of spiders and snakes) show signs of stress when they see these creatures.

但一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),事實(shí)上這是遺傳得來的,6個(gè)月大的寶寶(早在他們有機(jī)會(huì)了解蛇和蜘蛛非常危險(xiǎn)之前)在看到蛇或者蜘蛛時(shí)都會(huì)表現(xiàn)出壓力。

It is estimated that the UK alone there are over 10 million people living with phobias, and ophidiophobia (fear of snakes) and arachnophobia (fear of spiders) always top the list of the most common concerns, according to a YouGov survey.

據(jù)一項(xiàng)YouGov調(diào)查表示,據(jù)估計(jì),僅英國就有超過1000萬人患有恐懼癥,恐蛇癥和恐蜘蛛癥總是位列恐懼癥的榜首。

Now a team at the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences in Sweden have concluded that it isn’t because we are taught to fear them after birth. In the trial, they showed a group of babies images of spiders and snakes alongside flowers and fish - all the same size and in the same colour.

位于瑞典的馬克斯?普朗克人類認(rèn)知和腦科學(xué)研究院的一個(gè)團(tuán)隊(duì)得出結(jié)論:對(duì)蛇和蜘蛛的恐懼并不是因?yàn)槌錾髣e人教會(huì)我們的。在實(shí)驗(yàn)中,研究人員給一群寶寶看蜘蛛、蛇以及鮮花與魚的圖片——都是同樣的尺寸、同樣的顏色。

When the child’s gaze rested upon the snake or spider, rather than the other animals, their pupils enlarged significantly - a classic physiological signpost that a human is experiencing internal stress.

當(dāng)寶寶的視線落在蛇或蜘蛛而非其它動(dòng)物圖片上時(shí),他們的瞳孔明顯放大——這是人類正在經(jīng)歷內(nèi)在壓力的典型生理指標(biāo)。

Stefanie Hoehl, lead investigator, said: “In constant light conditions this change in size of the pupils is an important signal for the activation of the noradrenergic system in the brain, which is responsible for stress reactions. Accordingly, even the youngest babies seem to be stressed by these groups of animals.”

首席研究員斯蒂芬妮?赫厄說道:“在不變的光照條件下,瞳孔大小的變化是大腦去甲腎上腺素被激活的重要信號(hào),去甲腎上腺素是造成壓力反應(yīng)的原因。因此,即使是剛出生的寶寶也會(huì)因?yàn)檫@兩種動(dòng)物而感到壓力?!?/p>

And it would be hard to argue that as a relative newborn, who is immobile, that they had had a chance to learn to be scared of spiders or snakes. Instead they argue that this is an evolutionary development, and similar to primates, mechanisms in the human brain have had to develop to react very quickly to these potentially dangerous threats.

而我們都很清楚,作為一個(gè)動(dòng)不了的新生兒,他們并沒有機(jī)會(huì)去學(xué)會(huì)害怕蜘蛛或蛇。所以有人認(rèn)為這是一個(gè)進(jìn)化的發(fā)展,與靈長類動(dòng)物相似,人類的大腦機(jī)制不得不發(fā)展,以快速應(yīng)對(duì)這些潛在的危險(xiǎn)。

If the thought of a snake slithering around your feet or a spider walking up your arm sends shivers down your spine, despite never having come into contact with one in real life, then it could be your genes that are to blame. Over the last few decades there has been much debate between scientists about whether these phobias are innate or are learned during childhood.

如果一想到蛇在你的腳邊游動(dòng)或是蜘蛛在你的胳膊上爬來爬去你就感到脊椎發(fā)涼(盡管在現(xiàn)實(shí)生活中你從未接觸過),那這可能是基因作祟。過去幾十年,科學(xué)家一直在爭論:這些恐懼癥究竟是天生的還是在兒童時(shí)期通過學(xué)習(xí)得到的?

But a new study has discovered that it is in fact hereditary, as babies at only six months old (long before they have had a chance to learn about the dangers of spiders and snakes) show signs of stress when they see these creatures.

但一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn),事實(shí)上這是遺傳得來的,6個(gè)月大的寶寶(早在他們有機(jī)會(huì)了解蛇和蜘蛛非常危險(xiǎn)之前)在看到蛇或者蜘蛛時(shí)都會(huì)表現(xiàn)出壓力。

It is estimated that the UK alone there are over 10 million people living with phobias, and ophidiophobia (fear of snakes) and arachnophobia (fear of spiders) always top the list of the most common concerns, according to a YouGov survey.

據(jù)一項(xiàng)YouGov調(diào)查表示,據(jù)估計(jì),僅英國就有超過1000萬人患有恐懼癥,恐蛇癥和恐蜘蛛癥總是位列恐懼癥的榜首。

Now a team at the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences in Sweden have concluded that it isn’t because we are taught to fear them after birth. In the trial, they showed a group of babies images of spiders and snakes alongside flowers and fish - all the same size and in the same colour.

位于瑞典的馬克斯?普朗克人類認(rèn)知和腦科學(xué)研究院的一個(gè)團(tuán)隊(duì)得出結(jié)論:對(duì)蛇和蜘蛛的恐懼并不是因?yàn)槌錾髣e人教會(huì)我們的。在實(shí)驗(yàn)中,研究人員給一群寶寶看蜘蛛、蛇以及鮮花與魚的圖片——都是同樣的尺寸、同樣的顏色。

When the child’s gaze rested upon the snake or spider, rather than the other animals, their pupils enlarged significantly - a classic physiological signpost that a human is experiencing internal stress.

當(dāng)寶寶的視線落在蛇或蜘蛛而非其它動(dòng)物圖片上時(shí),他們的瞳孔明顯放大——這是人類正在經(jīng)歷內(nèi)在壓力的典型生理指標(biāo)。

Stefanie Hoehl, lead investigator, said: “In constant light conditions this change in size of the pupils is an important signal for the activation of the noradrenergic system in the brain, which is responsible for stress reactions. Accordingly, even the youngest babies seem to be stressed by these groups of animals.”

首席研究員斯蒂芬妮?赫厄說道:“在不變的光照條件下,瞳孔大小的變化是大腦去甲腎上腺素被激活的重要信號(hào),去甲腎上腺素是造成壓力反應(yīng)的原因。因此,即使是剛出生的寶寶也會(huì)因?yàn)檫@兩種動(dòng)物而感到壓力?!?/p>

And it would be hard to argue that as a relative newborn, who is immobile, that they had had a chance to learn to be scared of spiders or snakes. Instead they argue that this is an evolutionary development, and similar to primates, mechanisms in the human brain have had to develop to react very quickly to these potentially dangerous threats.

而我們都很清楚,作為一個(gè)動(dòng)不了的新生兒,他們并沒有機(jī)會(huì)去學(xué)會(huì)害怕蜘蛛或蛇。所以有人認(rèn)為這是一個(gè)進(jìn)化的發(fā)展,與靈長類動(dòng)物相似,人類的大腦機(jī)制不得不發(fā)展,以快速應(yīng)對(duì)這些潛在的危險(xiǎn)。

周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)營銷 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運(yùn)營 易學(xué)網(wǎng) 互聯(lián)網(wǎng)資訊 成語 詩詞 工商注冊(cè) 抖音帶貨 云南旅游網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)游戲 代理記賬 短視頻運(yùn)營 在線題庫 國學(xué)網(wǎng) 抖音運(yùn)營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網(wǎng) 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網(wǎng) 考研真題 漢語知識(shí) 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 十大品牌排行榜 商標(biāo)交易 單機(jī)游戲下載 短視頻代運(yùn)營 寶寶起名 范文網(wǎng) 電商設(shè)計(jì) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經(jīng)典范文 優(yōu)質(zhì)范文 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 實(shí)用范文 石家莊點(diǎn)痣 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發(fā)型 高考作文 PS修圖 兒童文學(xué) 工作計(jì)劃 舟舟培訓(xùn) IT教程 手機(jī)游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應(yīng) ps素材庫 短視頻培訓(xùn) 優(yōu)秀個(gè)人博客 包裝網(wǎng) 創(chuàng)業(yè)賺錢 養(yǎng)生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機(jī)游戲 手機(jī)軟件下載 手機(jī)游戲下載 單機(jī)游戲大全 石家莊論壇 網(wǎng)賺 職業(yè)培訓(xùn) 資格考試 成語大全 英語培訓(xùn) 藝術(shù)培訓(xùn) 少兒培訓(xùn) 苗木網(wǎng) 雕塑網(wǎng) 好玩的手機(jī)游戲推薦 漢語詞典 中國機(jī)械網(wǎng) 美文欣賞 紅樓夢(mèng) 道德經(jīng) 標(biāo)準(zhǔn)件 電地暖 鮮花 書包網(wǎng) 英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 電商運(yùn)營
主站蜘蛛池模板: 狠狠色噜噜狠狠狠8888米奇 | 屁屁影院一区二区三区 | 成人 在线 | 中文字幕一区日韩精品欧美 | 一区二区三区在线 | 日本在线观看 | 国产最新视频在线 | 禁果av一区二区三区 | 色呦呦日韩 | 国产小视频在线免费观看 | 日韩一区二区在线观看 | 在线 丝袜 欧美 日韩 制服 | 三级av | 中文字幕 国产精品 | 免费小视频 | 999久久久国产精品 heyzo在线观看 | 成人精品在线播放 | hd国产人妖ts另类视频 | 欧美全黄 | 青青草小视频 | 激情亚洲婷婷 | 亚洲不卡在线 | 成人免费高清视频 | 国产小视频网站 | 亚洲精品午夜电影 | 日日搞夜夜操 | 黄色一级毛片 | 日韩在线视频二区 | 国产 日韩 欧美 在线 | 国产日韩欧美一区 | 亚洲高清在线视频 | 欧美一区二区三区免费观看 | 九九热精品免费视频 | 日本一区二区不卡 | 精品久久久久久久久久久久久久久 | 精品自拍视频 | 国产探花在线精品一区二区 | 亚洲午夜精品一区二区三区他趣 | 久久精品一区 | 欧美国产日韩一区二区 | 青青艹在线视频 |